久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

盤點:習近平說過的反腐狠話
Xi’s harsh remarks on corruption

[ 2015-01-20 14:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

盤點:習近平說過的反腐狠話

Here are 20 quotes from Chinese President Xi Jinping regarding stringent requirements for Party members. Most of them, colloquial but harsh, are revealed for the first time. Read them, and you will understand Xi’s zero tolerance on corruption within the Communist Party of China.

以下是國家主席習近平在對黨員提要求時說過的20句話。這些話有很多是首次披露,而且大白話、“狠話”特別多。讀完這些話,你就會理解習近平對黨內腐敗的“零容忍”。

**Shirk responsibility? No!

  推卸責任?不行!

“Hold the provincial-level Party chiefs accountable.” -Jan 23, 2014

“找省委書記說事。”(2014年1月23日)

Xi made the remark while urging provincial Party chiefs to rectify the local problems uncovered by central inspection teams and strengthen Party disciplines.

習近平在要求省委書記整改中央檢查組在地方發現的問題、克服紀律松弛現象時提出了這一說法。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Never dream about feigning innocence and playing a peacemaker. ”- Jan 14, 2014

“別想裝糊涂、當好人。”(2014年1月24日)

Xi urged Party and disciplinary committees at all levels to shoulder the responsibility of fighting corruption, warning that officials who turn a blind eye to local graft issues and take a “none–of-my-business” attitude shall be held accountable.

習近平提出,各個級別的黨委和紀委,都要承擔起打擊貪腐的責任,決不允許責任人對當地腐敗現象視而不見,抱有“事不關己、高高掛起”的態度,否則將拿他問責。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Where were the main-duty holders?”- June 26, 2014

“主要責任人是干什么的?”(2014年6月26日)

Xi demanded that local senior officials be held responsible if corruption becomes rampant in their administrative regions.

習近平要求,地方成為腐敗重災區,要向該地區的高層官員追責。

 

**Never seek illegal economic gains.

  絕不牟取非法經濟收入。

“They just laugh it off!” - May 9, 2014

“打個哈哈就過去了!”(2014年5月9日)

Xi criticized some officials for squandering public funds. He noted that rules in managing public money should be with the utmost respect and focus.

習近平批評部分官員揮霍公款,他提出,管理公款的規定最需要尊重和關注。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“A minor problem?”

“小毛病?”

Xi warned that the practices of recklessly receiving gifts or sending out bonuses are forms of corruption. Any abuse of power for personal gain should be eradicated.

習近平警告稱,收受禮品、濫發獎金說到底就是腐敗,任何以權謀私的行為都必須連根拔除。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“What separates them from money managers?” -- May 9, 2014

“不就當了一個財物保管員嗎?”(2014年5月9日)

Xi used the term “financial keeper” to describe those officials who were convicted of corruption and had to turn over the money embezzled or received in bribes after being investigated.

習近平用“財物保管員”一詞來描述那些被判貪污罪的官員。被調查后,這些貪官不得不交出挪用或受賄的錢財。

 

**Be self-disciplined!

  以身作則。

“It starts with me.” -Jan 22, 2013

“從我本人做起。”(2013年1月22日)

Using himself as an example, Xi demanded China’s top-ranking officials take the lead in implementing the eight-point rules against “extravagance, formalism and bureaucracy."

習近平以自己為例,要求高級領導干部帶頭落實抵制“奢侈浪費、形式主義、官僚主義”的八項規定。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Corrupt military officers are unqualified to supervise others.” -July 8, 2013

“自己不干凈,怎么管別人?”(2013年7月8日)

Xi made the remarks at a meeting of the Central Military Commission, demanding military officials stay clean to set an example for the soldiers.

習近平在一次中央軍委會議上發表了上述講話,要求軍官清廉自律,為官兵做表率。

“(It is wrong) when you say stop talking and I heard nothing.”—Jan 14, 2014

“你不要講了,我什么也沒有聽見。(這種現象很不正常。)”(2014年1月14日)

Xi cited the remarks by some officials who willfully turn a blind eye to corruption.

這是一些故意對腐敗視而不見的官員的言論,習近平加以引用。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“The hidden rules within the Party” – May 9, 2014

“黨內潛規則”(2014年5月9日)

Xi said he knew of certain “rules” that have been used among Party members for years, for instance, “a subordinate favors his superior who instead should provide shelter for follower”.

習近平表示,他知道這些年一些潛規則侵入黨內,并逐漸流行起來,比如“上級對下級,哄著護著;下級對上級,捧著抬著。”

 

**Power within the confines of the law.

以法律制約權力。

“The sky won’t fall.” -Sep 26, 2013

“我看天塌不下來。”(2013年9月26日)

Xi used this metaphor to emphasize everything will remain calm when a senior official is caught and punished for breaking the law.

習近平用這一隱喻來強調高級別官員因觸犯法律被查處問責,不會產生什么嚴重后果。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Watch your words and toe the Party line.” – Jan 22, 2013

“口無遮攔,毫無顧忌”(2013年1月22日)

The words were made to urge Party members to govern both their words and actions in the confines of constitutional laws and Party disciplines. No Party members can abuse their powers.

習近平以這些話來敦促黨員言行要嚴守憲法和黨紀,不得濫用權力。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I wonder where the officials got the magical tools.” – May 9, 2014

“有的領導干部不知哪來的神通。”(2014年5月9日)

The remarks are made as Xi called for the harsh punishment of officials who hold multiple ID cards or green cards from other countries. It has become a pattern for corrupt officials to send their family members overseas.

習近平在呼吁從嚴處罰持有多個身份證或外國綠卡的官員時做了上述表述。腐敗官員將家人送往海外已經成為一種定式。

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    国产精品裸体瑜伽视频| 欧美性久久久久| av中文字幕av| 黄色成人在线看| 五月婷婷丁香综合网| 国产奶头好大揉着好爽视频| 日韩国产一级片| 男生操女生视频在线观看| 男女裸体影院高潮| 中文久久久久久| 黄色大片在线免费看| 亚洲午夜精品一区| 青青青免费在线| 日本一区二区免费高清视频| 97国产精东麻豆人妻电影| 日韩video| 99sesese| 国产成人黄色片| 图片区乱熟图片区亚洲| 波多野结衣作品集| 成人免费性视频| 天天综合中文字幕| 精品无码一区二区三区在线| 亚洲女人在线观看| 免费看污污网站| 九一国产精品视频| 大陆av在线播放| 国产在线拍揄自揄拍无码| www.cao超碰| 久久精品影视大全| 久久无码高潮喷水| 成人av在线不卡| 性刺激的欧美三级视频| 大j8黑人w巨大888a片| 国产激情在线看| 成人av毛片在线观看| 欧美亚洲一二三区| 毛片av在线播放| 一级黄色录像免费看| 天堂在线一区二区三区| 无尽裸体动漫2d在线观看| 国产男女激情视频| 99爱视频在线| 黄色免费视频大全| 国产精品秘入口18禁麻豆免会员| 一本久道高清无码视频| 丁香六月激情网| 久久99久久99精品| 黄色影视在线观看| 国产一级片91| 免费的av在线| 青青草综合视频| 亚洲 欧洲 日韩| www.亚洲自拍| 天天操精品视频| 久久精品一区二| 日韩一级片播放| 我要看一级黄色大片| av网站在线不卡| www.51色.com| 蜜臀在线免费观看| 亚洲精品国产久| 公共露出暴露狂另类av| 五月天婷婷亚洲| 亚洲第一精品区| 国内少妇毛片视频| 男女日批视频在线观看| 久久久久久久久久久久久国产| 九一免费在线观看| 天堂8在线天堂资源bt| 日韩精品一区二区免费| 精品中文字幕av| 色多多视频在线播放| 亚洲18在线看污www麻豆| 欧美视频国产视频| 91网址在线观看精品| 日本美女爱爱视频| 永久免费在线看片视频| 欧美这里只有精品| 亚洲国产精品女人| 天天干天天玩天天操| 国内自拍第二页| www.日本三级| 国产精品少妇在线视频| 久久这里只精品| 激情视频小说图片| 国产xxxxx在线观看| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 日韩一区二区三区不卡视频| 亚洲精品偷拍视频| 免费cad大片在线观看| 欧美a v在线播放| 欧美一级特黄a| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 不卡av免费在线| 免费日韩中文字幕| www.18av.com| 欧美婷婷精品激情| 日本手机在线视频| www.涩涩涩| www.好吊操| 国产精品一线二线三线| wwwwwxxxx日本| 国产传媒久久久| 伊人成色综合网| avove在线观看| 国产精品无码av无码| 天堂av在线8| 欧洲精品一区二区三区久久| 免费国产成人av| 韩国黄色一级大片| jizz大全欧美jizzcom| 国产一区二区三区乱码| 午夜宅男在线视频| 僵尸世界大战2 在线播放| 成人3d动漫一区二区三区| 热久久最新地址| 国产高清视频网站| 3d动漫一区二区三区| 国产香蕉一区二区三区| 婷婷丁香激情网| 国产亚洲欧美在线视频| 中文字幕精品在线播放| 九九热免费在线观看| 欧美日韩激情视频在线观看 | 手机在线免费观看毛片| 成人国产在线看| 一级黄色片国产| 奇米影音第四色| 日韩一级免费在线观看| 久久99久久久久久| 99999精品| 亚洲xxx在线观看| 五月婷婷深爱五月| 成人一区二区免费视频| 性久久久久久久久久久久久久| 免费国产成人av| 欧美成人免费高清视频| 日韩亚洲欧美视频| 精品人妻人人做人人爽| 一区二区三区四区久久| 在线视频一二区| 手机在线视频一区| 污污的视频免费观看| 在线能看的av网站| 天天操天天爱天天爽| 日韩精品视频一区二区在线观看| 欧美一级视频在线播放| av在线免费观看国产| 亚洲男人天堂2021| www.亚洲自拍| 99精品一区二区三区的区别| 26uuu成人| 免费看av软件| 欧洲精品视频在线| 国产性生活免费视频| 潘金莲一级淫片aaaaaa播放1| 中文字幕22页| 中文字幕在线视频一区二区三区| 在线观看国产一级片| 邪恶网站在线观看| 手机在线国产视频| 97超碰人人爱| 国产成人艳妇aa视频在线| 97中文字幕在线| 91成人在线观看喷潮教学| 日本成年人网址| 亚洲人成无码www久久久| 亚洲一二三区av| 久久午夜夜伦鲁鲁一区二区| 美女一区二区三区视频| 毛片毛片毛片毛| 91在线第一页| 欧美黄网在线观看| 国产精品无码人妻一区二区在线| 欧美成人免费在线观看视频| 热99这里只有精品| 日本成人中文字幕在线| 亚洲免费黄色录像| 国产激情片在线观看| 亚洲熟妇av日韩熟妇在线| 久久久久狠狠高潮亚洲精品| 波多野结衣天堂| 三年中文高清在线观看第6集| 国产亚洲精品久久久久久久| 国产精品专区在线| 国产精品人人爽人人爽| 国产资源中文字幕| 欧美在线一区视频| 久久久精品麻豆| 欧美日韩一区二区三区电影| 成年女人18级毛片毛片免费 | 中文字幕无码不卡免费视频| 成人性视频欧美一区二区三区| 精品999在线| 久久天天东北熟女毛茸茸| 国产亚洲欧美在线视频| 中文字幕 欧美日韩| 免费网站在线观看视频| 国产精品乱码久久久久|