English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 雙語新聞

    求職者注意:CV中莫用這些流行詞
    'Motivated', 'creative' and 'enthusiastic': The CV buzzwords which are LEAST likely to get you a job

    [ 2015-01-22 15:20] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    They may be some of the most heavily-used terms by desperate hopefuls on The Apprentice, but new research suggests business buzzwords are actually a turn-off to potential employers.

    有些詞你總能從求職真人秀節目《飛黃騰達》(The Apprentice)中那些急切的候選者口中聽到,但新研究表明,這種商業流行詞事實上會讓雇主對你失去興趣。

     

    Words including 'motivated', 'creative', 'enthusiastic' and 'passionate' came top of a poll for least liked words among recruiters.

    在一項關于招聘人員最不喜歡的字眼的調查中,“motivated(積極性高的)”、“creative(有創造力的)”、“enthusiastic(熱心的)”和“passionate(有激情的)”名列前茅。

     

    The adjectives are so overused they have lost their meaning to employers, who are instead looking for applicants to describe themselves in more original ways.

    這些形容詞人們用得太多,對雇主而言已經失去了意義,他們更希望聽到求職者用更加有新意的詞匯描述自己。

     

    求職者注意:CV中莫用這些流行詞

     

    The findings were released by professional social network LinkedIn. According to the website, the top five most overused words are 'motivated', 'creative', 'enthusiastic', 'passionate' and 'track record'.

    該研究由職業社交網站LinkedIn發布。LinkedIn指出,濫用程度排名前五的詞是“motivated”、“creative”、“enthusiastic”和“passionate”和“track record(成就記錄)”。

     

    These were followed by 'driven', 'extensive experience', 'wide range', 'responsible' and 'strategic'.

    緊隨其后的是“driven(發憤圖強的)”、“extensive experience(經驗豐富)”、“wide range(廣泛)”、“responsible(有責任心的)”和“strategic(深謀遠慮的)”。

     

    求職者注意:CV中莫用這些流行詞

     

    The website's spokesman Darain Faraz said: 'It's really important that people are authentic on their profiles but you can help yourself – and boost your professional brand - by painting a more colourful picture and steering clear of the most predictable buzzwords.

    該網站發言人達瑞因?法拉茲表示:“在履歷里體現出真實的自己很重要,使用更生動具體的描述、避開常見的流行詞可以幫到你,這還能提升你自身的專業形象。” '

     

    With people taking more interest in their careers in January, it's never been more challenging to stand out from the crowd. Show individuality by including charity work and interests.'

    “一月是找工作的旺季,求職者想要脫穎而出變得更富挑戰性。可以嘗試通過你做過的慈善工作和興趣愛好展示出個性。”

     

    Vocabulary

    heavily-used: 使用率高的

    buzzword: 流行詞語,行話

    overuse: 濫用

    track record: (個人、團體等在某方面的)成就記錄

    authentic: 真實的

    steer clear of: 繞開,避開

     

    (譯者:zoe212 編輯:劉明)

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    日本一区二区三区精品中文字幕| 夜夜添无码试看一区二区三区| 精品无码一区二区三区在线| 亚洲国产精品无码久久久久久曰 | 亚洲AV无码专区国产乱码4SE | 国产成人A人亚洲精品无码| 亚洲欧洲中文日韩av乱码| 国产精品午夜福利在线无码| 日韩成人无码中文字幕| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 国产成人精品无码免费看| 亚洲熟妇无码另类久久久| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 毛片无码全部免费| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 国产精品久久久久无码av| 日韩a级无码免费视频| 日韩欧美群交P片內射中文| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 无码h黄动漫在线播放网站| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 亚洲久本草在线中文字幕| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 免费无码又爽又刺激高潮视频 | 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 久久久久成人精品无码中文字幕| 亚洲伊人成无码综合网| 少妇无码?V无码专区在线观看| 国产午夜无码专区喷水| 日韩AV无码不卡网站| 精品人妻无码专区中文字幕| 激情无码人妻又粗又大中国人 | 亚洲国产精品无码专区| 日本无码色情三级播放| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 亚洲中文字幕无码爆乳av中文|