您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    習語:不思進取、吃老本
    [ 2007-04-26 08:00 ]

    老媽從小就教育我們:不要取得點小成績就沾沾自喜、不思進取、停滯不前……那么,這個“不思進取、滿足已有成就”用英語怎么表達呢?告訴你一個非常貼切的習語:to rest on one's laurels。

    要理解這個習語,首先要從laurel(榮譽,殊榮)說起 。希臘神話中,有一天,太陽神阿波羅(司管)斥責愛神箭法不準,愛神郁悶,決定報復。他先射了阿波羅一箭,讓他愛上仙女達芙尼,然后又對達芙尼射了另一箭,讓她討厭阿波羅。于是乎,阿波羅翻山越嶺追達芙尼,達夫妮卻因厭惡躲而不見。后來,達夫妮實在躲不過了,就求地球之神把她變成了一棵月桂樹。痛失“愛情”的阿波羅為緬懷最愛,就把月桂樹枝編成桂冠戴在頭上……

    眾所周知,阿波羅是希臘神話中最多才多藝的神,他掌管音樂、詩歌和藝術,而奧林匹克的源頭也是他所居住的奧林匹亞山。所以,laurel后來常用來喻指奧運競技的優勝者和杰出的詩人。

    那么,取得了桂冠的人坐在桂冠上休息,意思就很清楚了,那就是“吃老本、不思進取、滿足已有成就”。看下面例句:

    She was once an excellent student, but now she sits on her laurels and has no desire to improve herself. 她曾經是個優秀生,但如今滿足于已取得的成績而不思進取。

    We should not rest on our laurels but should work even harder and become still more successful. 我們不應該滿足于即得榮譽而應更加努力工作,并取得更大的成功。
     

    (英語點津陳蓓 江巍編輯)

     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      “三伏”正當時!
      論壇常用詞匯集錦
      都火燒眉頭了,你還 …… !
      習語:啥事兒都插手
      《赤壁》的英文名怎樣譯才好?

    論壇熱貼

         
      豆汁是“北京可樂”?
      小孩的滿月酒用英語怎么說?
      網語:打醬油
      請教:“做俯臥撐”怎么翻譯成地道英語?
      請教各位大俠:地攤貨 怎么說
      "同城效應"怎么翻譯




    中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 久久99精品久久久久久hb无码| 无码av中文一二三区| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 最近免费中文字幕MV在线视频3 | 少妇人妻偷人精品无码视频| 中文字幕在线视频播放| 亚洲人成无码www久久久| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 中文字幕乱码一区二区免费| 成人无码视频97免费| 无码专区中文字幕无码| 成人A片产无码免费视频在线观看| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 内射无码午夜多人| 国产成人无码综合亚洲日韩 | 亚洲av福利无码无一区二区| 亚洲欧美日韩在线不卡中文| 亚洲一区中文字幕久久| 少妇人妻综合久久中文字幕| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 国产激情无码一区二区app| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 亚洲热妇无码AV在线播放| 国产在线无码精品电影网| 中文字幕九七精品乱码| 中文字幕一区一区三区| 日韩中文久久| 最好看的电影2019中文字幕 | 中文字幕无码免费久久| 无码丰满熟妇juliaann与黑人| 精品深夜AV无码一区二区老年| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 日韩精品无码免费专区网站| 免费无码又爽又刺激网站| 中出人妻中文字幕无码| 无码无套少妇毛多18p| 国产精品亚洲аv无码播放| 狠狠躁狠狠爱免费视频无码| 亚洲精品一级无码鲁丝片|