您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
     





     
    話說“雨過天青”
    [ 2007-11-23 15:40 ]

    ”啡友P“談兒時鄉間夏日生活樂事之一,是在柳樹下乘涼,仰望天上的云,想像自己坐在云上,遨游太空。

    他說這也許是看《西游記》的影響。他還記得農民對云的變幻也相當注意,因為這和晴雨有關。他曾見英語中有諺語: Red clouds in the east,rain the next day. 想必這是英國農民看云測晴雨的經驗談。

    他說鄉諺有“日沒火燒云,明天曬死人”的說法,意思是說黃昏時西方的紅云,是次日天氣炎熱之兆。他說云和天氣有密切關系,在諺語中常用以喻人生遭遇,如:After clouds, calm weather. 一語,來自After a storm comes a calm weather. 亦作After black clouds comes clear weather, 正是我們說的“雨過天青”,用來喻情況由壞轉好。

    西方還有這樣一個諺語:All clouds bring no storms.(亦作no rains),字面意思是”即使烏云密布,也不一定會下雨“。這個諺語常用以提醒我們世事發展未必定如預見。形勢欠佳,未必一定十分不利。

    老板對伙計發脾氣,有人安慰伙計道:Don't worry. all clouds bring no storms!老板發怒,不會炒魷魚的!晴雨難測,誰都難說明天如何,但要記得:After clouds, calm weather.

    (來源:萬千英語族  英語點津姍姍編輯)

     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      話說“雨過天青”
      十足的:dyed-in-the-wool
      布什總統感恩節菜單
      少數民族人名地名的拼寫
      傻瓜:dumbbell

    論壇熱貼

         
      “重色輕友”怎么說
      求教The Yellow Brick Road 能否翻譯為"康磚大道"?
      How to say 正版軟件?
      請教“80后”怎么說?
      “鐵板燒”=?
      Six ways to stop dwelling on it(e-c)practice




    亚洲一区二区三区在线观看精品中文| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 本道天堂成在人线av无码免费| 中文字幕日韩精品有码视频 | 最好看2019高清中文字幕| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区| 中文字幕一区图| 中文字幕日本人妻久久久免费| 国产久热精品无码激情| 亚洲AV无码久久精品成人| 最近中文2019字幕第二页| 最近中文字幕免费mv在线视频| 一本色道无码道在线| 国产成人无码A区在线观看视频 | 日本爆乳j罩杯无码视频| 痴汉中文字幕视频一区| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 久久久精品无码专区不卡 | 亚洲毛片av日韩av无码| 岛国av无码免费无禁网| 办公室丝袜激情无码播放| 人妻系列无码专区无码中出| 一本无码中文字幕在线观| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 免费A级毛片无码A∨免费 | 无码中文人妻视频2019| 中文字幕无码无码专区| A级毛片无码久久精品免费 | 国产成人无码区免费网站| 中文字幕无码高清晰| 天堂网在线最新版www中文网| 亚洲国产精品无码中文字| 中文字幕AV中文字无码亚| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 亚洲中文字幕不卡无码| 日韩欧美中文字幕一字不卡| 天堂网www中文天堂在线| 亚洲AV无码无限在线观看不卡| 高清无码v视频日本www|