您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    鄉(xiāng)巴佬:Bumpkin
    [ 2007-12-12 15:48 ]

    從十六世紀(jì)開始,bumpkin就已經(jīng)被用來表示“反應(yīng)慢、無知的,容易上當(dāng)?shù)霓r(nóng)村人”。意思相近的詞還有許多,如hayseed, yokel,rube 和hick等等。形容很笨的城里人的詞有city slicker ,greenhorn,tenderfoot 和 dude。其實,這些詞的意思都差不多,都是指鄉(xiāng)巴佬(a damn fool),和在農(nóng)村還是在城市的關(guān)系不大。

    需要指出的是, Bumpkin這個詞原來并不表示對一個人居住地的嘲諷。它的用法被認為和荷蘭詞boomken有關(guān),意思是“小樹”(little tree),貶義的用法形容荷蘭人身材矮小,相當(dāng)于“stumpy”。

    十七世紀(jì),英國和荷蘭之間的戰(zhàn)爭持續(xù)時間很久,所以英語中有許多帶有侮辱性的詞匯都和荷蘭有關(guān)。如:Dutch treat(AA制,吃飯各付各錢)、Dutch courage (匹夫之勇) 及the Dutch act (自殺)等用法。

    Bumpkin本來和鄉(xiāng)村并沒有關(guān)系,現(xiàn)在這種表示“鄉(xiāng)巴佬”、“土包子”帶有侮辱性的用法是從十八世紀(jì)開始的。

    (英語點津Celene編輯)

     
    相關(guān)文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      例解“信、達、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
      最大一份:the lion's share
      第44屆金馬獎完全獲獎名單
      英語中有量詞嗎?
      細小而無用的事:Boondoggle

    論壇熱貼

         
      開個題目大家扯:hotel & restaurant
      追求某人
      請教工商年檢如何翻譯
      How to translate “中國老字號”into English?
      "港股直通車"怎么翻譯?
      兩免一補怎么說?




    中文字幕AV影片在线手机播放| 无码国产精品一区二区免费 | 国产在线无码精品电影网| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 精品久久久久中文字| 国产成人无码精品久久久久免费| 潮喷失禁大喷水无码| 天堂在线观看中文字幕| 中文字幕无码一区二区免费| 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 天堂中文字幕在线| 亚洲最大激情中文字幕| 国产羞羞的视频在线观看 国产一级无码视频在线 | 在线日韩中文字幕| 国产 日韩 中文字幕 制服| 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 久久精品亚洲AV久久久无码| 中文字幕亚洲色图| 伊人久久一区二区三区无码| 国产精品无码无卡在线播放| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 亚洲性无码一区二区三区| 免费A级毛片无码无遮挡内射 | 蜜桃AV无码免费看永久| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 中文字幕欧美日韩| 最近高清中文字幕免费| 最近2019在线观看中文视频| 亚欧成人中文字幕一区| 日本乱中文字幕系列| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久 | 99久久无色码中文字幕| 中文字幕乱妇无码AV在线| 人妻中文字系列无码专区| 国产精品亚洲αv天堂无码| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 久久av无码专区亚洲av桃花岛 | 久久久无码精品午夜| MM1313亚洲精品无码|