您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    金磚變懶漢: Goldbrick
    [ 2008-01-10 14:42 ]

    先來看一句話:“It's wishful thinking to expect Phil to help you - he's a goldbrick.” 您是不是要問:為什么“讓菲爾幫忙是癡心妄想?” Goldbrick在這里是什么意思?在句中,goldbrick指的是an idle worthless person(吊兒郎當的懶漢),它的淵源則可追溯到19世紀美國的“淘金熱”。

    淘金時,人們為了便于裝運黃金,遂把挖出的金塊鑄成磚形,于是,goldbrick應運而生,在當時指的可是真的“金磚”。不過,到了1879,由于一樁轟動全美的詐騙案,“金磚”在現在倒成了“贗品”和“詐騙”的代名詞。

    當年,俄亥俄州某銀行行長Clark參觀一個他在科羅拉多州所屬的礦山時,遇到一個急需出手“金磚”的騙子。騙子的手段非常高明,他的“金磚”四個角是真金,而且其中的一個角恰被Clark切下拿去辨真偽。結果可想而知,Clark上了當且由此丟掉了1萬美金的預付款。案子后來雖被偵破,但不想,告白天下后,假造“金磚”的伎倆竟成為后來者進行“詐騙”的楷模。由于類似詐騙行為此后屢次發生,人們漸漸忘了goldbrick的本義,而把“金磚”看成是“贗品”和“詐騙”的代名詞。

    到了20世紀初,在美國士兵中流傳的俚語里,那些“不愛說話、不會跳舞、樣子也不出眾的女孩子”竟被稱為“goldbrick”,理由很簡單,在這些士兵眼中,這類女子太不“女人”。一戰時,goldbrick又被賦予了新的含義,由于戰爭的需要,大量未受過正規訓練的老百姓應征入伍,他們被那些軍校出身的軍官戲謔為goldbrick。

    隨著時間的推移,goldbrick的詞義慢慢擴大,現在用來指“游手好閑,吊兒郎當的懶漢、怠工者或騙子”。

    (英語點津陳蓓編輯)

     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      打退堂鼓:Have cold feet
      二十四節氣的譯法
      打水漂:Ducks and drakes
      筋疲力盡:Tuckered out
      譯協特色詞匯選登2

    論壇熱貼

         
      pee park
      狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
      to my 2007
      《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
      被宰了
      破罐子破摔




    日本中文字幕在线2020| 少妇无码?V无码专区在线观看| 免费无码又爽又黄又刺激网站 | 免费人妻无码不卡中文字幕系| 最近2019中文字幕电影1| 精品无码三级在线观看视频| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 最近最新免费中文字幕高清| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 久久久久亚洲av成人无码电影| 久久久久亚洲av无码专区| 中文字幕无码日韩专区免费| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕 | 亚洲一级特黄无码片| 99精品一区二区三区无码吞精| 亚洲va无码专区国产乱码| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 日韩在线中文字幕制服丝袜| 久久精品一区二区三区中文字幕| 日韩精品久久无码中文字幕| 最新中文字幕av无码专区| 大地资源中文在线观看免费版| 无码专区6080yy国产电影| 无码高清不卡| 亚洲无码视频在线| 少妇人妻综合久久中文字幕| 亚洲午夜福利精品无码| 超清中文乱码字幕在线观看| 少妇人妻88久久中文字幕| 日本一区二区三区精品中文字幕 | 中文字幕在线免费看线人| 婷婷中文娱乐网开心| 最近中文字幕无免费| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 久久无码AV中文出轨人妻| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 无码人妻丰满熟妇区免费| 久久久无码一区二区三区| 无码中文字幕日韩专区| 中文字幕理伦午夜福利片|