您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
       
     





     
    奧運菜單翻譯“中西合璧”
    [ 2008-06-19 11:09 ]

    “麻婆豆腐”翻譯成“Bean curd made by a pock-marked woman”(滿臉雀斑的女人制作的豆腐),“夫妻肺片”翻譯成“Husband and Wife's lung slice”(丈夫和妻子的肺切片),“童子雞”翻譯成“Chicken Without Sexual Life”(沒有過性生活的雞)……這些讓中外食客啼笑皆非、莫名其妙的菜單的翻譯,將在北京奧運會期間乃至以后漸漸消失,代之以最新統一的翻譯方法。

    此前,類似于前面所提的菜名翻譯的笑話很多,再如“四喜丸子”被翻譯成“四個高興的肉團”、“紅燒獅子頭”被譯成“燒紅了的獅子頭”等,不一而足。為了杜絕在奧運會期間貽笑大方,給國外游客帶來不便,或引發國際笑話,北京市旅游局去年8月就擬出一份《中文菜名英文譯法》的討論稿,對外公布并征求市民建議。

    通過各個途徑,征求了廣大民眾的建議后,經過半年多的征求意見、討論和修改,北京市旅游局日前出臺了統一的《中文菜單英文譯法》。北京城八區三星級以上飯店從6月12日起就可前往北京市旅游局飯店餐飲管理處領取。

    據悉,《中文菜單英文譯法》是為提高北京奧運會期間服務接待水平,規范北京市飯店業、餐飲業菜單英文譯法而由北京旅游局和北京外辦出版編輯的,對中國將近3000個菜品的名字做了英文的翻譯。

    新版《中文菜單英文譯法》中的大部分中文菜名,以主料、烹飪方法、形狀或口感、人名或地名等幾種為主來翻譯。其中,具有中國餐飲特色的傳統食品,使用漢語拼音命名,如餃子Jiaozi;具有中國特色且被外國人接受的菜名,使用地方語言拼寫或音譯拼寫,如豆腐Tofu。中文菜肴名稱難以體現其做法及主配料的,使用漢語拼音,并在其后標注英文注釋。如佛跳墻Fotiaoqiang(Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw,意為“清蒸鮑魚加上鯊魚鰭和魚的胃”)。

    北外英語學院的鄭保國老師說,給中國菜一個相對統一的英文菜名是一件非常有意義的事情,但難度也非常大?!坝⑽牟嗣麘摵啙嵰锥遣嗣缲撝忉尣似吩衔兜赖淖饔?,而中國菜經常需要三四種甚至七八種原材料,要想說清楚菜的原料就有七八個單詞,如何簡潔菜名是很值得思考的?!?/p>

    鄭保國說,每一道中國菜背后都有很深厚的文化韻味,許多菜名甚至還有典故,比如“叫花雞”“麻婆豆腐”“貴妃醉雞”,體現著中國飲食文化的特色,完全直譯不能說清楚菜品的由來,要講明白典故又太過復雜。如何兼顧文化和實用是菜名翻譯的重頭戲。

    部分酒菜的新版譯法

    清蒸童子雞 Steamed Pullet(清蒸小母雞)

    夫妻肺片 Beef and Ox Tripe in Chili Sauce(泡在辣椒醬里的牛肉和黃牛肚)

    紅燒獅子頭 Braised Pork Balls in Soy Sauce(用棕色調料燉爛的肉丸)

    麻婆豆腐 MapoTofu

    宮保雞丁 Kung Pao Chicken

    鍋貼 Guotie(Pan-fried Dumpling 用鍋油炸的面團)

    雜碎 Chop sucy

    餛飩 Wonton

    紅星珍品二鍋頭 Red Star Zhenpin Erguotou

    劍南春 Jiannanchun

    (來源:網絡 英語點津姍姍編輯)

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    中文字幕一区二区三区永久| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产| 中文字幕一区二区三区乱码| 日韩成人无码中文字幕| 日韩精品无码AV成人观看| 中文精品99久久国产| 中文无码精品一区二区三区| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载 | 无码一区二区三区视频| 久久有码中文字幕| 中文在线天堂网WWW| 国产成人AV无码精品| 人妻无码久久一区二区三区免费| 无码毛片AAA在线| 日韩中文字幕欧美另类视频| 亚洲精品无码久久久| AV无码精品一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区网站| 精品久久久久久久久久中文字幕 | 中文字幕日韩精品无码内射| 色婷婷综合久久久中文字幕 | √天堂中文www官网 | 日韩欧美一区二区不卡中文| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 精品无码一区二区三区爱欲| 色综合久久无码中文字幕| 亚洲精品~无码抽插| 亚洲色无码一区二区三区| 无码精品尤物一区二区三区| 无码AV动漫精品一区二区免费| 最近2019中文字幕免费大全5| 三级理论中文字幕在线播放| 视频二区中文字幕| 久久精品99无色码中文字幕| 最近中文字幕完整在线看一| 亚洲日韩在线中文字幕第一页| 中文字幕国产| 亚洲av永久无码精品漫画| 亚洲av永久无码精品古装片| 免费A级毛片无码专区|