English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

    Three hanky

    [ 2009-08-25 10:28]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Three hanky

    Nancy Matos

    Reader question: The list author says: "This one's a three hanky novel."

    Could you explain “three hanky”?

    My comments: Something that is sad and prone to bring someone to tears is referred to as “three hanky”, more commonly when discussing books and film. A “three hanky” novel or movie usually involves epic romance, drama and loss; another similar term is “tearjerker”. A hanky is a cloth people carry with them in their pocket or purse to use when blowing their nose or wiping away tears, so needing three hankies would imply that something is very sad indeed.

    Famous “three hanky” books include “Gone With The Wind”, written by Margaret Mitchell in 1936, “The English Patient” by Michael Ondaatje and “The Joy Luck Club” by American-Chinese author Amy Tan. Incidentally, all three of these novels have been adapted into Hollywood movies. The “three hanky” film is a popular movie genre, especially with women (you’d be hard-pressed to find a man who actually admitted to crying during “The English Patient”).

    Although women seem to grab “three hanky” novels off bookstore shelves and rush to movie theatres to watch tearjerker films more often than men, a number of men are responsible for putting those “three hanky” tales out there, funnily enough. American writer Larry McMurtry wrote the tear-inducing 1975 novel “Terms of Endearment” which later became an Oscar-winning movie, still making people cry over the years on DVD. And the biggest “three hanky” producer of novels and cinema in recent times is another male—Nicholas Sparks. The author, also from the US, tends to weave tragedy, death and love into his works. His novel “The Notebook” had a huge following and the film it was based on made stars out of Rachel McAdams and Ryan Gosling. “Message In A Bottle” and “A Walk To Remember”, which like the others, were made into hit Hollywood movies, also made people run for their tissues.

    本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

    Related stories

    Have a method to your madness

    Common-law marriage

    Under my skin

    Drunk sexcapades

    Seasonal Affective Disorder

    Burst one’s bubble

    See eye to eye

     

    About the author:

    Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    日韩综合无码一区二区| 丰满白嫩人妻中出无码| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 亚洲中文字幕第一页在线| 亚洲av无码潮喷在线观看| 中文字幕在线最新在线不卡| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 亚洲中文字幕视频国产| 亚洲一级特黄大片无码毛片| 人妻中文字幕无码专区| 无码乱码av天堂一区二区| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 韩国免费a级作爱片无码| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 亚洲男人第一无码aⅴ网站| av一区二区人妻无码| 久久Av无码精品人妻系列| 亚洲桃色AV无码| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区 | 日韩中文字幕在线观看| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 永久免费av无码入口国语片| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 视频二区中文字幕| 欧美日本中文字幕| 日本乱中文字幕系列观看| 香蕉伊蕉伊中文视频在线 | 中文字幕AV中文字无码亚| 中文无码熟妇人妻AV在线| 亚洲成av人片不卡无码久久| 日产无码1区2区在线观看| 久久久久亚洲AV无码去区首| 精品久久久久久无码人妻热| 亚洲AV无码成H人在线观看| 无码的免费不卡毛片视频| 天天爽亚洲中文字幕| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 亚洲中文字幕不卡无码| 最近中文字幕免费2019|