English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

    All hands on deck

    [ 2009-09-21 09:27]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    All hands on deck

    Chantal Anderson

    Reader's question: It's all hands on deck. Could you explain “all hands on deck”?

    The phrase “all hands on deck” is commonly used in pop culture as slang and can be found in movies, music and throughout everyday speech. People use it when it is necessary to get everyone to work together as a team to finish something. The idiom derives from ship crews who used it to get everyone together on the deck of a boat in a moment of urgency or during an emergency. This phrase is commonly used when something needs to be finished in a timely matter.

    Examples: 1. Daniela was eating a giant ice cream sundae when she became too full and said to her friends at the table, “all hands on deck,” meaning everyone grab a spoon and dig in. 2. Captain Don saw a storm in the distance as his crew was fishing and yelled, “all hands on deck” to get everyone working hard to finish the job before the storm hit. 3. Isabella was doing most of the work on a group project at school when her teacher came over, snapped her fingers and asserted, “all hands on deck, kids” to get the group to work together as a team.

    Related readings:

    The writing on the wall

     Set the record straight

    About the author:

    Chantal Anderson is a multimedia journalist at the China Daily Web site. Originally from Seattle, Washington she has found her way around the world doing photo essays in Greece, Mexico and Thailand. She is currently completing a double degree in Journalism and International Studies from the University of Washington.

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    一本色道久久HEZYO无码| 免费无码午夜福利片69| 久久中文字幕人妻熟av女| 国内精品无码一区二区三区| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 免费无码成人AV在线播放不卡| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 在线欧美中文字幕农村电影| YY111111少妇无码理论片| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 国产成人一区二区三中文| 国产高新无码在线观看| 日韩精品人妻系列无码专区 | 精品无码日韩一区二区三区不卡 | 无码人妻丰满熟妇区BBBBXXXX| 久久中文字幕人妻熟av女| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 无码少妇一区二区| 中文字幕无码乱人伦| 熟妇人妻中文av无码| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清| 中文字幕色婷婷在线视频| 中文字幕精品无码一区二区| 免费无码AV一区二区| 精品无码国产污污污免费网站国产| 人妻精品久久无码专区精东影业| 亚洲av无码潮喷在线观看| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 国产成人无码一二三区视频| 日韩人妻无码一区二区三区综合部 | 亚洲七七久久精品中文国产| 久久男人中文字幕资源站| 最新中文字幕在线| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 一级片无码中文字幕乱伦 | 一本一道av中文字幕无码 | 久久99精品久久久久久hb无码| 无码永久免费AV网站| 国产精品无码无在线观看|