English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

    Talk the walk

    [ 2009-10-14 17:15]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    Talk the walk

    Reader's question:

    Talk the Walk Brazil, which just won the 2016 Olympics, wants to be a global power. So why won't it act like one? Could you explain “talk the walk”?

    My comments:

    Professional boxers are often seen to promote their upcoming fights by talking big, that is, by bragging about their own chances of winning and belittling opponents. That’s called “talk the talk”. Then they step into the ring to fight. That’s when they have to “walk the walk” - walk referring to the way boxers dance around in the ring.

    If they fail to win the bout, they’re said to have failed to “walk the walk”.

    Hence, people often ask those who talk a lot: “You can talk the talk, but can you walk the walk?”

    In the above example, the author simply asks Brazil to act upon its promises to be a global power.

    In other words, do not talk - do something!

    Related stories:

    To say the least

    In that vein

    The devil you know…

    Right out of the gate

    Leap-frog

    Up the ante

    loose ends

    Nose-bleed section

    Off the rails

    Keeping up with the Jones's

    Benefits package

    Closed-door talk

    March Madness

    On-again,off-again

    Go to Zhang Xin's column

    本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

    About the author:

    Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    全球中文成人在线| 久久午夜伦鲁片免费无码| 亚洲桃色AV无码| 精品无人区无码乱码大片国产| 暖暖免费日本在线中文| 人禽无码视频在线观看| 中文字幕在线免费| 亚洲精品无码不卡| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 无码专区一va亚洲v专区在线| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2 | 欧美日韩毛片熟妇有码无码| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 亚洲中文字幕无码爆乳AV| 亚洲中文字幕无码久久2020| 日韩精品无码一本二本三本| 中文字幕无码av激情不卡久久| 免费无码午夜福利片| 无码人妻精品一区二区三区99仓本| 欧美激情中文字幕| 人妻系列无码专区久久五月天| 亚洲精品无码mv在线观看网站 | 涩涩色中文综合亚洲| 无码人妻精品一区二区三 | 国产高清无码毛片| 无码A级毛片免费视频内谢| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 中文字幕日本精品一区二区三区| 中文字幕久久欲求不满| 日本免费中文字幕| 最近免费2019中文字幕大全| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 久久亚洲精品中文字幕| 爆操夜夜操天天操中文| 日本免费中文字幕| 亚洲看片无码在线视频| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站| 精品亚洲成在人线AV无码| 亚洲国产精品无码专区| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 免费A级毛片无码专区|