English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    似曾相識的感覺 Déjà vu

    [ 2011-08-30 13:50]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    午后的陽光透過玻璃照到桌上,我和好友相對而坐,悠閑地品著香茶,聊著天。突然,感覺哪里不對。天啊!這樣一模一樣的場景我原來在哪里經歷!這到底是怎么回事?

    似曾相識的感覺 Déjà vu

    Déjà vu (literally "already seen") is the experience of feeling sure that one has already witnessed or experienced a current situation, even though the exact circumstances of the previous encounter are uncertain and were perhaps imagined.

    Déjà vu(法語,意為“曾經見過”)指一種似曾相識的感覺,具體說來就是某人在經歷某個場景的時候會很感覺之前曾經經歷過完全一樣的場景,但事實上這個所謂以前經歷過的場景或許并不存在,而且可能只存在于想象當中。

    The term was coined by a French psychic researcher, émile Boirac (1851–1917) in his book L'Avenir des sciences psychiques ("The Future of Psychic Sciences"), which expanded upon an essay he wrote while he was an undergraduate. The experience of déjà vu is usually accompanied by a compelling sense of familiarity, and also a sense of "eeriness", "strangeness", "weirdness", or what Sigmund Freud calls "the uncanny". The "previous" experience is most frequently attributed to a dream, although in some cases there is a firm sense that the experience has genuinely happened in the past.

    這個詞由法國精神研究專家艾米麗?波拉克(1851–1917)在他一本名為《精神科學的未來》的書中首創,這本書是將他本科時的一篇文章擴展后寫成的。這種似曾相識的經歷通常都伴有強烈的熟悉感,同時還會覺得“怪誕”、“陌生”、“異常”,或者像弗洛伊德所說的“詭異”。那些“以前”的經歷多數都來自于夢境,不過有些時候我們都會堅信這個經歷真的發生過。

    The most likely explanation of déjà vu is not that it is an act of "precognition" or "prophecy", but rather that it is an anomaly of memory, giving the false impression that an experience is "being recalled".

    對于似曾相識比較靠譜的解釋可不是那些所謂的“先知”或“先覺”,而只是記憶反常的結果,導致大腦錯誤地以為某個場景“存在于記憶中”。

    相關閱讀

    社交控 FOMO

    “人老心不老”的上一代

    “提筆忘字”英文怎么說

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    最近2019年免费中文字幕高清| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 狠狠精品久久久无码中文字幕 | 无码专区国产无套粉嫩白浆内射| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 人妻丰满熟妇无码区免费 | 中文字幕在线视频网| 国产亚洲精品无码成人| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 亚洲视频中文字幕| 天堂AV无码AV一区二区三区| 野花在线无码视频在线播放| 波多野结衣中文字幕免费视频| 本免费AV无码专区一区| 亚洲中文字幕无码爆乳AV| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 无码精品人妻一区二区三区漫画 | 久久无码人妻一区二区三区午夜| 中文精品人人永久免费| 在线综合亚洲中文精品| 久99久无码精品视频免费播放| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 中文字幕51日韩视频| 色婷婷综合久久久久中文| 亚洲精品无码久久毛片| 67194成l人在线观看线路无码| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 日韩精品无码一区二区视频| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 国产午夜片无码区在线播放| 亚洲情XO亚洲色XO无码| 人妻无码人妻有码中文字幕| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 91中文字幕在线| 91中文在线视频| 最近2019年中文字幕一页| 欧美激情中文字幕| 公和熄小婷乱中文字幕| 精品久久久久久无码中文野结衣 | 中文精品久久久久人妻不卡|