English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    那些“母親”演化的詞

    [ 2012-05-11 14:19] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    本周日(5月13日)就是“母親節”了,你想好用什么方式向母親表達愛意了嗎?要是還沒想好,不如就跟小編一起學幾個由mother(母親)一詞演化出來的英語單詞吧。然后講給媽媽聽,媽媽看到這么好學的孩子一定很開心的!

    Metropolis 大都市那些“母親”演化的詞

    Nowadays, it refers to a large city — particularly an important one.

    這個詞現在多指大都市,尤其是地位比較重要的城市。

    In ancient Greece, metropolis referred to the mother city of a colony. Metropolis comes from the Greek mētēr ("mother") + polis ("city").

    在古希臘,metropolis指殖民地的宗主城市。Metropolis一詞源于希臘語的mētēr(母親)和polis(城市)。

     

     

    Matrix 母體,背景,模型

    那些“母親”演化的詞

    The term originates in the Latin mater, meaning "mother."

    這個詞源于拉丁語中的mater一詞,意為“母親”。

    The original (now-archaic) meaning of matrix was "uterus." Today the word usually refers to a situation or set of conditions in which something develops or forms.

    Matrix一詞最早的意思為“子宮”(如今該用法已棄用)。現在,這個詞通常指形勢或者事物發展或成形的條件。

     

     

    Alma Mater 母校

    那些“母親”演化的詞

    Alma mater refers either to a school one attended, or to that school's song.

    Alma mater指“母校”或者母校的校歌。

    The ancients used alma mater as a title for such goddesses as Ceres, the Roman goddess of the growth of food plants, and Cybele, who was worshipped as the universal mother of gods, humans, and animals.

    古代的人用alma mater來指代谷神星(古羅馬掌管谷物生長的女神)和希比利神(亦稱“眾神之母”,是宇宙中一切神、人類和動物之母)。

     

     

    Matrimony 婚姻

    那些“母親”演化的詞

    Matrimony joins two people, but that pairing is rooted in one word: mother.

    婚姻讓兩個人走到一起,不過這種聯姻源自于一個詞:mother(母親)。

    Matrimony comes from mater, Latin for "mother." This reflects the traditional role of marriage in legalizing motherhood – allowing women to produce legitimate children and heirs.

    Matrimony也源自于拉丁語中的mater(母親)一詞。這也反應了母系合法化過程中婚姻的傳統地位,即婚姻讓女人能夠繁衍合法的子嗣。

     

     

    Matter 物質

    那些“母親”演化的詞

    The fact of the matter is this: the Latin word for "mother," mater, is this word's distant ancestor.

    Matter一詞怎么會出現在這里?事情是這樣的,拉丁語中的mater(母親)一詞是matter一詞的遠祖。

    Mater was shaped into materia, meaning "physical substance" or "matter." Materia eventually developed into matter.

    Mater一詞后來演化成materia,即“物質”。而materia一詞最終演化成了matter這個詞。

    Why did mother lead to matter? The connection is uncertain, but perhaps it's because matter is the substance from which something is made; and it is mother from which we all are made.

    “母親”和“物質”之間有什么因果關系呢?答案尚不明確。或許因為物質是構成所有事物的成分,也是我們所有人成形之源頭吧。

    相關閱讀

    依賴媽媽的“奶嘴男”

    新媽媽的“牛奶大腦” milk brain

    足球媽媽 soccer mom

    (英文及圖片來源:Merriam-Webster Online,編輯:Helen)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 精品人妻V?出轨中文字幕| 国产午夜鲁丝无码拍拍| 99精品人妻无码专区在线视频区| 国产∨亚洲V天堂无码久久久| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 久久无码一区二区三区少妇| 久久无码中文字幕东京热| 中文字幕手机在线视频| 中文字幕日韩精品有码视频 | 无码国产成人午夜电影在线观看| 久久无码精品一区二区三区| 亚洲AV无码1区2区久久| 少妇中文无码高清| 国产日韩精品中文字无码| 中出人妻中文字幕无码 | www.中文字幕| 伊人久久无码中文字幕| 日韩免费在线中文字幕| 中文字幕在线视频播放| 亚洲欧美日韩中文久久| 国产成人无码免费网站| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 欧洲精品久久久av无码电影| 在线观看片免费人成视频无码| 无码精品前田一区二区| 亚洲av永久无码精品漫画| 亚洲日韩精品无码专区网站| 久久无码高潮喷水| 中文毛片无遮挡高潮免费| 无码精品久久一区二区三区| 久久精品无码一区二区三区日韩| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人 | 亚洲av无码精品网站| 亚洲国产无套无码av电影| 最新无码A∨在线观看| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 日韩丰满少妇无码内射| 成人无码区免费A∨直播| 日韩欧美中文在线|