English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    日本“蟄居族”

    [ 2013-07-15 15:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    咱們平時說的“宅男、宅女”可能充其量就是周末假日不愛出門的人,但是在日本,有那么一群年輕人,他們因為某種原因把自己關在家里,可以幾個月甚至幾年都不出門。這樣的群體叫做“蟄居族”。

    日本“蟄居族”

    As many as a million young people in Japan are thought to remain holed up in their homes - sometimes for decades at a time. They had become "withdrawn" or hikikomori.

    日本有多大100萬的年輕人窩在家中,有時一窩就是幾十年。他們這是成了自閉癥或“蟄居族”。

    In Japan, hikikomori, a term that's also used to describe the young people who withdraw, is a word that everyone knows.

    在日本,蟄居族(hikikomori)這個詞人盡皆知,該詞也用來形容那些脫離社會、有些自閉的年輕人。

    They want to go out in the world, they want to make friends or lovers, but they can't.

    他們想要出去融入外面的世界,想要交朋友或者談戀愛,但是他們做不到。

    These young people were often from middle-class families, they were almost always male, and the average age for their withdrawal was 15.

    這些年輕人通常都來自中產家庭,大部分都是男性,而且開始自閉的平均年齡為15歲。

    Symptoms vary between patients. For some, violent outbursts alternate with infantile behavior such as pawing at the mother's body. Other patients might be obsessive, paranoid and depressed.

    蟄居族的癥狀因人而異。一些人會交替出現暴力行為和幼稚行為,比如撫摸母親的身體。還有一些人可能會有強迫癥、偏執或抑郁癥。

    The trigger for a boy retreating to his bedroom might be comparatively slight - poor grades or a broken heart, for example - but the withdrawal itself can become a source of trauma. And powerful social forces can conspire to keep him there.

    促使一個男孩把自己關在房間里的原因可能并不嚴重——例如,成績不好或被人傷了心——但“蟄居”這個行為本身可以成為一個創傷來源。而強大的社會力量可能會火上澆油,讓他繼續閉門不出。

    One such force is sekentei, a person's reputation in the community and the pressure he or she feels to impress others. The longer hikikomori remain apart from society, the more aware they become of their social failure. They lose whatever self-esteem and confidence they had and the prospect of leaving home becomes ever more terrifying.(Source: BBC)

    “世間體”(sekentei)就是這樣的力量之一,指的是一個人在社會各界中的聲譽以及想要要給別人留下深刻印象的壓力。“蟄居族”遠離社會的時間越長,他們就越會意識到自己在社會中的失敗。他們失去了曾經擁有的自尊和自信,而走出家門的前景也變得更加可怕。

    相關閱讀

    “宅男/宅女”英語怎么說?

    “森女”英文怎么說

    絕世衰男 omega male

    強大的“自己動手女”

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产精品一区二区久久精品无码| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 中文字幕精品一区影音先锋| 色偷偷一区二区无码视频| 最新中文字幕在线| 久别的草原在线影院电影观看中文| 台湾无码一区二区| 中文无码伦av中文字幕| 无码精品日韩中文字幕| 久久亚洲AV永久无码精品| 免费无遮挡无码永久视频| 13小箩利洗澡无码视频网站免费| 最近2018中文字幕在线高清下载| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 国产精品无码av在线播放| 亚洲精品无码久久一线| 中文字幕无码毛片免费看| 日韩在线中文字幕| av区无码字幕中文色| 最近的中文字幕在线看视频| 国产成人亚洲综合无码| 国产产无码乱码精品久久鸭| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 中文字幕丰满伦子无码| 国产在线拍偷自揄拍无码| 久久久久av无码免费网| 久久精品无码一区二区WWW| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 天堂资源在线最新版天堂中文| 国偷自产短视频中文版| 亚洲午夜AV无码专区在线播放| 亚洲AV无码成H人在线观看 | 日韩视频中文字幕精品偷拍| 久久最近最新中文字幕大全| 日本一区二区三区精品中文字幕 | 日韩精品一区二区三区中文| 亚洲中文字幕不卡无码| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 中文精品一卡2卡3卡4卡| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 最近免费中文字幕高清大全 |