English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    “晚上不睡,早上不起”也是病

    [ 2014-03-21 14:12] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    對于朝九晚五的上班族來說,早睡早起大概是保持旺盛精力的法寶之一。不過,我們身邊總有一些晚上不睡,早上不起的朋友,讓他們早起無異于讓他們受刑。原來以為他們也就是犯懶而已呢,殊不知這也是病癥啊!

    “晚上不睡,早上不起”也是病

    Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night, rise in the morning pattern of most adults. Such people are sometimes called "night owls", though for those with DSPS, their hours are not by choice.

    睡眠相位延遲綜合癥(Delayed Sleep-Phase Syndrome,簡寫為DSPS)是一種生物周期性睡眠紊亂癥,指一些人體內的生物鐘比通常意義上的“晚上睡覺,早上起床”這種模式有所延遲。這些人一般被稱為“夜貓子”,不過對這些患有睡眠相位延遲綜合癥的人來說,這樣的作息時間并不是他們自己選擇的。

    People with DSPS generally fall asleep late at night, often in the pre-dawn hours, and wake in the late morning or in the afternoon. Furthermore, there is a striking inability to fall asleep at an earlier, more typical bedtime. As a result, many people with DSPS have been labelled as insomniacs. But if such a person is allowed to follow his internal sleep pattern, he generally has no problems with either falling asleep or waking naturally.

    患有此癥的人通常很晚睡覺,多數要熬到凌晨才會入睡,然后快到中午或者下午才醒來。他們完全沒有辦法早一點,或是在更正常的時間點上床睡覺。因此,他們很多人都被歸為失眠癥患者。但是,如果讓他們按照自己的生物鐘安排作息的話,入睡和起床其實是沒有問題的。

    However, if he ignores his internal clock and attempts to live on a normal schedule, DSPS can cause difficulty thinking clearly, driving safely, and generally functioning well. Over time, this may significantly reduce a person's productivity and enjoyment of life, and can lead to clinical depression or other stress-related medical problems.

    假如這些人忽視自己生物鐘的模式,非要按照常規的時間表作息,就會導致思路不清晰、駕駛不專心等一系列功能性紊亂現象。長此以往,他們的工作效率和生活滿意度會顯著降低,并有可能導致抑郁或其他壓力型健康問題。

    相關閱讀

    你有“睡眠負債”嗎?

    垃圾睡眠 junk sleep

    你是sleep camel嗎

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产成人AV无码精品| 日日摸夜夜添无码AVA片| 久久久久久国产精品无码下载| 国产精品无码日韩欧| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 精品久久久无码中文字幕天天| 狠狠躁天天躁中文字幕无码 | 黄桃AV无码免费一区二区三区| 中文字幕第3页| 无码乱码观看精品久久| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 爆操夜夜操天天操中文| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 免费无码作爱视频| 免费中文字幕视频| 天堂а√在线中文在线| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人 | 人妻少妇精品中文字幕AV| 精品亚洲成α人无码成α在线观看| 永久免费AV无码网站国产| 一级片无码中文字幕乱伦| 久久精品中文闷骚内射| 亚洲伊人成无码综合网| 成在线人AV免费无码高潮喷水| 精品国产v无码大片在线观看 | 久久亚洲AV成人无码国产 | 国产亚洲大尺度无码无码专线| 国产中文字幕在线视频| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 无码视频在线播放一二三区| 国产高新无码在线观看| 国产成人无码av片在线观看不卡| 国产真人无码作爱视频免费 | 国产精品无码一区二区三级| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 超清无码无卡中文字幕| 无码成人精品区在线观看| 无码av免费毛片一区二区| 中文字幕av无码专区第一页| 成人无码免费一区二区三区|