English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

    文豪也毒舌:看大文學家們如何諷刺同行

    [ 2014-05-26 13:51] 來源:滬江英語     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        Charlotte Bront? on Anne Bront?

    夏洛蒂·勃朗特評安妮·勃朗特

    文豪也毒舌:看大文學家們如何諷刺同行

    "'Wildfell Hall' it hardly appears to me desirable to preserve. The choice of subject in that work is a mistake - it was too little consonant with the character - tastes and ideas of the gentle, retiring, inexperienced writer."

    “《懷爾德菲爾府的房客》這本書幾乎很難讓我讀下去。這部作品的主題選擇就是個錯誤——它與人物角色太不相符了,簡直是柔弱、退休、無經驗作家的品味和思想。”

    安妮·勃朗特:夏洛蒂·勃朗特的妹妹。作品:《艾格尼斯·格雷》《懷爾德菲爾府的房客》

     

    Mary McCarthy on Lillian Hellman

    瑪麗·麥卡錫評麗蓮·海爾曼

    文豪也毒舌:看大文學家們如何諷刺同行

    “Every word she writes is a lie, including ‘and' and ‘the.'”

    “她寫的每一個字都是謊話,甚至包括and和the這種虛詞。”

    瑪麗·麥卡錫作品:《群體》《一個天主教少女的回憶》《國家的假面具》

    麗蓮·海爾曼作品:《小狐貍》《守望萊茵河》《秋園》《閣樓上的玩具》

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    人妻中文字幕乱人伦在线| 中文字幕亚洲精品无码| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 亚洲AV永久无码精品水牛影视| 中文字幕日本人妻久久久免费| 日韩国产成人无码av毛片| 狠狠综合久久综合中文88| 五月天无码在线观看| 精品久久久久久无码专区不卡| 中文字幕在线视频第一页| 爆操夜夜操天天操狠操中文| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 日韩精品无码一本二本三本| 一本加勒比HEZYO无码资源网| 精品久久久无码中文字幕天天| 国产 日韩 中文字幕 制服| 无码av免费一区二区三区试看| 无码137片内射在线影院| 亚洲AV永久无码区成人网站| 国产成人无码区免费网站| 精品久久久无码中文字幕天天| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看 | 亚洲精品午夜无码专区| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 精品久久久久久中文字幕| 中文最新版地址在线| 无码精品第一页| 中文字幕有码无码AV| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 天堂亚洲国产中文在线| 国产亚洲中文日本不卡二区| 无码精品蜜桃一区二区三区WW | 日韩精品人妻系列无码专区免费| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 亚洲中文字幕不卡无码| 亚洲色偷拍另类无码专区| 亚洲av无码精品网站| 欧洲Av无码放荡人妇网站| 国产精品无码日韩欧| 人妻少妇无码视频在线|