English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

    文豪也毒舌:看大文學家們如何諷刺同行

    [ 2014-05-26 13:51] 來源:滬江英語     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

     

    William Faulkner on Ernest Hemingway

    威廉·福克納評歐內斯特·海明威

    文豪也毒舌:看大文學家們如何諷刺同行

    “He has never been known to use a word that might send a reader to the dictionary.”

    “他寫的作品用詞太低級,讀者讀起來太簡單都不用查詞典。這眾所周知了吧。”

    Ernest Hemingway on William Faulkner

    歐內斯特·海明威評威廉·福克納

    “Poor Faulkner. Does he really think big emotions come from big words?”

    “可憐的福克納,他真的天真地認為高級詞匯就能傳達出強烈的感情嗎?”

    威廉·福克納作品:《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《押沙龍,押沙龍!》

    歐內斯特·海明威作品:《老人與海》《乞力馬扎羅的雪》

     

    Mark Twain on Henry James

    馬克·吐溫評亨利·詹姆斯

    文豪也毒舌:看大文學家們如何諷刺同行

    "Once you've put a popular James book down, you simply can't pick it up."

    “一旦你讀完詹姆斯的暢銷書把它放下,就幾乎不會再拿起來看了。”

    亨利·詹姆斯作品:《一個美國人》《一位女士的畫像》《鴿翼》

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    在线欧美天码中文字幕| 中文字幕乱码免费视频| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 亚洲成在人线在线播放无码| 最好看的电影2019中文字幕| 亚洲中文久久精品无码ww16| 国产50部艳色禁片无码| 国产成人亚洲综合无码| 日韩中文字幕在线视频| 亚洲无码视频在线| 精品爆乳一区二区三区无码av | 午夜福利无码不卡在线观看| a亚洲欧美中文日韩在线v日本| 毛片免费全部无码播放| 久久久无码一区二区三区| 亚洲中文久久精品无码ww16| 乱人伦中文字幕在线看| 亚洲欧美日韩中文久久| 亚洲成a人在线看天堂无码| av无码一区二区三区| 日韩丰满少妇无码内射| 亚洲av无码无在线观看红杏| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 精品久久久无码中文字幕天天| 中出人妻中文字幕无码| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲Av无码乱码在线znlu| 国产精品无码一区二区在线观一| 久久久久久人妻无码| 人妻丰满熟妇AV无码区乱| 免费无码VA一区二区三区| 日韩av无码久久精品免费| 人妻系列无码专区无码中出| 无码人妻熟妇AV又粗又大| 亚洲大尺度无码专区尤物| 中文字幕无码一区二区免费| 日韩精品无码一区二区视频| 波多野结衣AV无码久久一区| 国内精品无码一区二区三区| 亚洲日韩精品A∨片无码| 亚洲AV无码久久精品成人|