English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 專家點評

    Go to the balcony

    [ 2014-07-17 10:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Go to the balcony... When he paused and everyone looked at me for a response, ... i said "... What we're here to do is not to talk about Puerto Rico or past. What we're here to do is to see if we can figure out a way to stop the suffering and the bloodshed in Chechnya." The conversation got back on track. That's the role of the third party. It is to help the parties to go to the balcony.

    How can we translate "go to the balcony"?

    My comments:

    “I”, the third party, asked both sides to go to the balcony.

    That’s asking them to go to the balcony to get a breath of fresh air and, more importantly to cool their heads.

    You can assume the discussion had been heated.

    Anyways, if anyone goes to the balcony during tough bargaining sessions, he/she wants to take a timeout, calm down and return to the negotiating table with a cooler head, and hopefully, fresh ideas.

    By taking the time to go to the balcony, they may be able to avoid making rash, stupid, heat-of-the-moment decisions.

    Related stories:

    Call the shots

    Carry the day

    Asia pivot

    credibility-sapping

    tell-tale fingerprints

    pluck a brand from the burning

    for the sake of it

    She's fair game!

    Longevity has its place.

    lose three stone是什么意思?

    vintage mother

    down the road

    take sth in stride

    Sour puss 酸貓?

    Go to Zhang Xin's column

    本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

    About the author:

    Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    2019亚洲午夜无码天堂| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 精品亚洲综合久久中文字幕| 夜夜添无码一区二区三区| 欧美日韩久久中文字幕 | 无码人妻丰满熟妇区五十路| 日日麻批免费40分钟无码| 中文日韩亚洲欧美字幕| 国产成人无码久久久精品一 | 无码一区二区三区| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| A级毛片无码久久精品免费| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 国产中文字幕在线| 中文毛片无遮挡高潮免费| 无码精品久久一区二区三区| 人妻无码一区二区三区AV| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 亚洲天堂中文字幕在线| 日韩亚洲变态另类中文| 亚洲精品无码成人片在线观看| 日韩国产成人无码av毛片| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 直接看的成人无码视频网站| 日本高清不卡中文字幕免费| 久久精品天天中文字幕人妻| 高清无码中文字幕在线观看视频| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 国产无遮挡无码视频免费软件| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 亚洲中文字幕无码永久在线| 日韩av无码中文无码电影| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 成人无码区免费A片视频WWW| 中文字幕亚洲精品无码| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 中文字幕无码高清晰| 欧美日韩中文字幕在线观看| 日韩中文字幕在线不卡| 精品亚洲成A人无码成A在线观看|