English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

    追憶那些逝去的“沙拉時光”

    [ 2014-08-12 09:06] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

    近兩年似乎很流行追憶青春,影視圈推出了一系列青春題材的作品,而各個年齡段的觀眾也都熱衷于回憶自己的過往時光。在英文中,懵懂的青春時光叫salad days(沙拉時光)。是不是聽著就挺青澀的?

    追憶那些逝去的“沙拉時光”

    "Salad days" is an idiomatic expression, referring to a youthful time, accompanied by the inexperience, enthusiasm, idealism, innocence, or indiscretion that one associates with a young person. More modern use, especially in the United States, refers to a person's heyday when somebody was at the peak of their abilities—not necessarily in that person's youth.

    Salad days(沙拉時光)是一個習(xí)語表達(dá),指一個人的年輕時代,這個時期一般都伴隨著青澀、熱情、理想主義、天真以及魯莽。這個表達(dá)在美國更現(xiàn)代一些的意思是指一個人能力處于巔峰的時期,而這個時期不一定是他年輕的時候。

    The phrase was coined in Shakespeare's Antony and Cleopatra in 1606. In the speech at the end of Act One in which Cleopatra is regretting her youthful dalliances with Julius Caesar, she says: “...My salad days, / When I was green in judgment, cold in blood...”

    這個短語由莎士比亞首創(chuàng),出現(xiàn)在他1606年的作品《安東尼和克利奧帕格拉》中。在第一幕結(jié)尾的獨(dú)白中,克利奧帕格拉在追悔她年輕時與尤利烏斯?愷撒嬉戲調(diào)情的時光,她說:“…我的年輕時光,那時候判斷能力不佳又冷酷無情…”

    The phrase became popular only from the middle of the 19th century, coming to mean “a period of youthful inexperience or indiscretion." The metaphor comes from Cleopatra's use of the word 'green' — presumably meaning someone youthful, inexperienced, or immature. Her references to "green in judgment" and "cold in blood" both suggest qualities of salads.

    這個短語在19世紀(jì)中葉開始廣泛使用,用來指代“年輕沒經(jīng)驗(yàn)或行事莽撞的時期”。這個比喻大概來自于克利奧帕格拉對green一詞的使用,green(綠色)指年少、缺少經(jīng)驗(yàn)或不成熟的年輕人,而green in judgment和cold in blood都顯示了沙拉的特點(diǎn)。

    (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

     

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    中文字幕一二三区| 无码午夜成人1000部免费视频| 亚洲精品无码久久一线| 中文在线资源天堂WWW| 久久亚洲AV成人无码电影| 中文字幕无码久久人妻| 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 日韩中文字幕一区| 国产日韩AV免费无码一区二区三区| 国产麻豆天美果冻无码视频| 天堂а√中文最新版地址在线| 日韩欧国产精品一区综合无码| 亚洲av永久无码精品漫画| 中文字幕1级在线| 亚洲久本草在线中文字幕| 亚洲精品无码永久在线观看| 久久久久久国产精品免费无码| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 久久久久久国产精品无码下载 | 精品欧洲av无码一区二区14| 最近的中文字幕大全免费8| 中文字幕乱码免费视频| 亚洲av无码专区在线观看下载| AV无码免费永久在线观看| 色综合久久中文字幕无码| 亚洲动漫精品无码av天堂| 精品亚洲成在人线AV无码| 成人无码WWW免费视频| 2014AV天堂无码一区| 久久亚洲精品无码VA大香大香| 最近高清中文在线字幕在线观看| 中文字幕精品久久| 久久久久久精品无码人妻| 亚洲国产综合无码一区| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 亚洲一区精品无码| 性无码免费一区二区三区在线| 无码专区狠狠躁躁天天躁 | 无码国产精品一区二区免费3p| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 无码国产精品一区二区免费vr |