English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

    我不想看書!因?yàn)槲矣小懊芗謶职Y”!

    [ 2014-08-28 14:38] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    現(xiàn)在有對各種各樣?xùn)|西恐懼的人群,恐高癥、恐巨癥、恐尖癥、小丑恐巨癥、數(shù)字13恐懼癥。這不,還有trypophobia(密集恐懼癥)。如果你患了密集恐懼癥那可慘了,看著草莓說不定都會(huì)害怕喲!

    我不想看書!因?yàn)槲矣?#8220;密集恐懼癥”!

     

    Trypophobia is a revulsion and fear of objects with clusters of small holes – think beehives, ant holes, and in particular lotus seed heads.

     

    “密集恐懼癥”就是指對有密集小孔的物體感到惡心和恐懼,類似物體有蜂窩、蟻窩,尤其是蓮蓬。

     

     

    The name for this phobia was only coined in 2005, but there are a surprisingly huge number of people who suffer from this strange fear. Unfortunately for sufferers of this phobia, the Internet has found much joy in photo shopping lotus-pod designs onto various body parts. Google if you dare.

     

    這種恐懼癥在2005年才作為一個(gè)新名詞誕生,但患癥人群卻數(shù)量龐大。對患癥人群而言不幸的是,網(wǎng)絡(luò)上到處都是“蜂窩化”的人體影像處理。不信可以谷歌一下。

     

     

    British academics Arnold Wilkins and Geoff Cole, who claim to be the first to scientifically investigate trypophobia, believe the reaction to be based on a biological revulsion, rather than a learned cultural fear. In an article, they discussed that the reaction is based on a brain response that associates the shapes with danger. The type of shapes that elicit a reaction were stated to include clustered holes in skin, meat, wood, plants, wounds and bubbles and that observing these shapes made some individuals state that they felt that their skin is crawling, shudder, feel itchy, experience panic attacks, sweat, palpitate and feel physically sick. Some stated reasons behind this fear are that the holes seem "disgusting and gross" or that "something might be living inside those holes".

     

    自認(rèn)第一個(gè)通過科學(xué)研究調(diào)查密集恐懼癥的英國學(xué)者阿諾德? 威爾金斯和吉爾夫?科爾認(rèn)為,這樣的反應(yīng)時(shí)基于生理上的反應(yīng),而并不是文化上的恐懼。在一篇文章里他們討論認(rèn)為,這樣的反應(yīng)來自于大腦對于形狀和危險(xiǎn)的聯(lián)結(jié)。能激發(fā)這樣反應(yīng)的一般都有很多密集的小孔,比如皮膚、肉類、木頭、植物、傷口和泡沫。對于一些人來說,看這樣形狀的物體會(huì)讓他們覺得皮膚正在蠕動(dòng)、戰(zhàn)栗,覺得癢癢的,有時(shí)還會(huì)恐慌、出汗、悸動(dòng)并且身體不適。有人認(rèn)為出現(xiàn)這種恐懼的原因是這些洞看起來很惡心,感覺會(huì)有生物在里面活動(dòng)。

     

     

    (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

     

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲AV无码一区二区二三区软件| 国产成人无码18禁午夜福利p| 日韩精品无码一区二区三区| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 日本中文字幕高清| A级毛片无码久久精品免费| 亚洲国产精品无码成人片久久| 人妻无码中文久久久久专区| 四虎国产精品永久在线无码| 日日摸日日踫夜夜爽无码| 一本无码中文字幕在线观| 最好看最新的中文字幕免费| 亚洲午夜无码久久久久小说| 国产成人无码一区二区在线播放| 亚洲成AV人片在线播放无码| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 爆操夜夜操天天操中文| 中文字幕av高清片| 无码任你躁久久久久久| 国产亚洲3p无码一区二区| 亚洲国产精品无码久久一线| 中文字幕久久精品无码| 一二三四在线播放免费观看中文版视频| 久久中文骚妇内射| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 中文字幕在线精品视频入口一区| 五十路熟妇高熟无码视频| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 精品久久久久久无码人妻热| 4444亚洲人成无码网在线观看| 2024最新热播日韩无码| 变态SM天堂无码专区| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 日韩AV无码久久一区二区| 国产精品无码一区二区三区电影| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 国产午夜无码精品免费看动漫| 精品久久久久久久无码| mm1313亚洲国产精品无码试看|