English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    我們都在用“網絡英語”

    [ 2014-11-06 15:15] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    網絡的流行使語言發生了改變,網友發明的很多新詞、縮略詞造就了新式英語Weblish。

    我們都在用“網絡英語”

    Weblish is?a form of English that is used on the web (use of abbreviations, acronyms, small letters, absence of punctuation and hyphens etc.) “網絡英語”即在網絡上使用的英語(如縮寫、首字母縮寫、小寫字母、不使用標點符號和連字符等)。

     

    Example:

    Blog, folksonomy, wiki and other words coined by geeks and netizens are among the most irritating new "Weblish" words, according to a recent poll.

    最近一項調查顯示,極客和網友發明的“blog(博客)”、“folksonomy(分眾分類法)”、“wiki(維基)”等詞都是最令人討厭的“網絡英語”詞匯。

     

    (中國日報網英語點津 祝興媛)

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 久久精品中文无码资源站| 天堂√中文最新版在线下载| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| www.中文字幕| 亚洲Av无码乱码在线znlu| 亚洲av无码无在线观看红杏| 最好看更新中文字幕 | 日日日日做夜夜夜夜无码| 亚洲中文字幕无码一久久区| 国产∨亚洲V天堂无码久久久| 国产成人无码一区二区在线观看| 精品久久久久久中文字幕| 亚洲 日韩经典 中文字幕| 久久亚洲av无码精品浪潮| 蜜桃成人无码区免费视频网站 | 免费无码又爽又刺激网站| 欧美中文字幕一区二区三区| 亚洲午夜福利精品无码| 国产精品亚洲专区无码WEB| 国模GOGO无码人体啪啪| 久久久久亚洲av无码专区喷水 | 午夜亚洲AV日韩AV无码大全 | 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 最好看的最新高清中文视频 | 亚洲av永久无码精品漫画| 中文字幕无码乱人伦| 中文字幕无码高清晰 | 日韩精品人妻一区二区中文八零| 国产精品无码午夜福利| 国产精品亚韩精品无码a在线 | 国产成人无码精品一区二区三区| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 亚洲av永久无码精品网站 | 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃 | 中文字幕精品一区二区三区视频| 日本高清免费中文在线看| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站| 日韩久久久久中文字幕人妻| 国产丝袜无码一区二区三区视频|