chinadaily.com.cn
    left corner left corner
    China Daily Website

    Faulty starts from books to films

    Updated: 2012-10-11 19:48
    By Raymond Zhou ( China Daily)

    Mo Yan's brush with cinematic fire started with a bang. In 1986, Mo published Red Sorghum as a novella; the following year the film version swept the world off its feet as it went on to collect the Golden Bear award at the 38th Berlin International Film Festival.

    Red Sorghum jump-started many high-octane careers, including Zhang Yimou as China's preeminent filmmaker and Mo as a major literary figure. Both have acknowledged the other's contribution to their mutual success.

    For Mo, "without the movie, I'd have been known only within the literary circle."

    However, the experience also exposed his ignorance about filmmaking as an art form separate from literature. When Mo first saw Gong Li on the set, he was not impressed.

    "She looked like a college girl to me, without any trace of the female lead I envisioned for the part," he had said. "She would ruin the movie."

    In addition, the thick script he helped adapt from his own work was slashed by Zhang to only "seven or eight pages". The end result, of course, took him by surprise. The five-minute bridal sedan scene alone leapt from page to screen with striking visuals and unforgettable energy.

    "And I was so wrong about Gong Li," he said.

    Zhang's other adaptation from another Mo Yan novel, however, was an abysmal failure. Happy Times (2000), based on another of Mo's novellas, got mixed reviews both inside and outside China, with Roger Ebert calling it "creepy" even though the premise is eerily similar to Charlie Chaplin's City Lights.

    Mo believes that, unlike Red Sorghum, which also removed many plotlines from the original, Happy Times deleted "some of the most valuable things from my novel".

    But Mo accepts that turning book to film is a double-edged sword.

    "It is a pity, but once I give the rights to a filmmaker, it's none of my business. If the adaptation is good, I'd be happy because it will promote my book; if it's not good, it may have the adverse effect but that's not my shame."

    Another failed project with Zhang was Cotton Fleece, which Mo wrote specifically for him. "I had Gong Li in mind when I was working on the story, her mannerisms and her way of speaking." He also set the crucial scene in a cotton field, knowing that Zhang has a penchant for vibrant colors.

    But Zhang didn't like it. It also had scenes of the "cultural revolution" (1966-76) which were potential censorship minefields. The screenplay was later picked up by a Taiwan newcomer and turned into a little-known debut feature.

    Another of Mo's works fared better on screen. Nuan (2003) is set in rural China, but instead of the Bacchanalian abandon typical of Mo's style, the story is delicate and subdued, more a trait of its director, Huo Jianqi.

    Mo has always believed that his better works such as Big Breasts and Wide Hips, Life and Death Are Wearing Me Out and Sandalwood Punishment are made for cinema. He lamented at the 2010 Shanghai Book Fair that no filmmaker had the foresight to adapt these stories, or he'd be more than willing to serve as their scriptwriter.

    The consensus is that Mo's works have too much graphic sex and violence to be palatable for the big screen, which needs to be more sanitized than novels.

    Compared with other writers, Mo has limited exposure to the glitter of showbiz, but his take on the symbiosis of the two art forms is very unique.

    For one, he does not believe in the conventional wisdom of using literature for its storylines. "The more valuable thing novelists can provide for filmmakers is an ambience, a setting for values and intelligence, not just the plot."

    On top of that, money has been a temptation to Mo just as it did to William Faulkner and other American writers who ventured into the muddy waters of Hollywood.

    "I tried screenplays in the 1990s," said Mo. "I had a clear motive – to make money." He was paid 15,000 yuan ($2,384) for each television serial episode, three times the market price. But he had to go through grueling rewrites.

    His conclusion: Do not treat scriptwriting purely as a moneymaking tool. Be serious about it.

    Back in 1987, Mo earned 800 yuan for the rights to Red Sorghum. That was in addition to the 1,200 yuan he got as one of three writers for the script.

    "I was so excited I was awake the whole night. Nowadays, 800 is a pittance. Some writers make millions by selling the movie rights to their novels." Mo has been left wiser after his occasional forays into the business of films.

    "Do not think of movie stuff when you write a novel. Do not pander to directors. It's their job to pick what's useful for them from the novels."

    Contact the writer at raymondzhou@chinadaily.com.cn

    8.03K
     
     
    Hot Topics
    Photos that capture the beauty of China.
    ...
    ...
    ...
    无码午夜成人1000部免费视频| 国产乱子伦精品无码码专区| 国产精品久久久久无码av| 在线观看中文字幕码| 亚洲成A人片在线观看无码3D | 无码精品人妻一区二区三区影院| 国内精品无码一区二区三区| 人妻精品久久久久中文字幕69| 无码精品国产一区二区三区免费 | 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 中文字幕人妻色偷偷久久| 91精品日韩人妻无码久久不卡 | 国产AV巨作情欲放纵无码| 最新中文字幕av无码专区| 最近中文字幕完整免费视频ww| 亚洲AV无码资源在线观看| 国产午夜无码专区喷水| 精品国产一区二区三区无码| 亚洲AV无码专区亚洲AV伊甸园| 亚洲天堂中文字幕在线| 亚洲电影中文字幕| 日本中文字幕电影| 日本免费在线中文字幕| 日韩AV无码中文无码不卡电影| 国产 日韩 中文字幕 制服| 免费无码一区二区| av一区二区人妻无码| 国产av无码专区亚洲av桃花庵 | 激情无码人妻又粗又大中国人| 亚洲啪啪AV无码片| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 亚洲精品无码成人AAA片| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 无码一区二区三区视频| 无码人妻视频一区二区三区| 亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲av无码无在线观看红杏| 无码精品国产VA在线观看| 无码国产精品一区二区免费vr | 国产精品ⅴ无码大片在线看|