Make me your Homepage
    left corner left corner
    China Daily Website

    Chinese seed sprouts in US culture

    Updated: 2013-08-06 10:40
    By Kelly Chung Dawson in New York ( China Daily)

    Chinese seed sprouts in US culture

    The Cooked Seed is Anchee Min's new memoir about her journey to the United States, and her life and her writing. Provided to China Daily

    When Anchee Min came to the United States in 1984, she spoke little English. She had barely slipped through on a student visa granted by an American consul impressed with her "crazy determination" - a decidedly American trait, she recalls in her new memoir The Cooked Seed.

    In her courses at the Art Institute of Chicago, "I dragged the composition topics into my own territory, against the backdrop of Chinese culture and history," she writes, "where I could make comparisons and comment intelligently. I wrote slowly with my baby English, but it worked."

    Later, she found success with a similar formula in Red Azalea, her celebrated 2006 memoir in which she detailed her "cultural revolution" (1966-76) experience as an actress with Madame Mao's Shanghai Film Studio and her love affair with a woman, among other events.

    The Cooked Seed picks up where Red Azalea left off, with Min's journey to the US and her subsequent struggles with marriage, friendship, money and her eventual career as a writer. The title of the new book refers to the Chinese name for a seed that has no chance of sprouting.

    Although she had always been an avid reader of Chinese literature, Min never considered writing in Chinese, she says.

    "In Chinese, I wasn't a newborn, but in English I was a newborn calf who wasn't afraid of any tiger," she says. "I realized that what I had to offer in America was my knowledge of China, and the voice I could give to my experiences."

    She found her voice when she began combining the poetic influences of Chinese classical literature with the directness of Western authors like Hemingway and Anais Nin, she says.

    Min's detailed accounts of the various conflicts she has faced in personal relationships, whether romantic or platonic, are often less than flattering. She is disarmingly honest about her own flaws.

    But she firmly believes that Western readers only find authenticity when an author's flaws are on display. Criticism is not only expected in America, but often encouraged, she says.

    She notes that if her book were to be published in China, Chinese readers might view her stance as anti-American, for her descriptions of life as a poor immigrant.

    "Chinese have a tendency to present a picture that's either 100 percent positive, or to present nothing at all," she says. "They're often uncomfortable with demonstrating any weakness. But what Chinese need to learn is that showing some flaws actually makes people see you as stronger in the big picture."

    Min will continue to write about China, because she will always feel connected to her homeland, she says.

    "I was born in China but I discovered myself in America, and what I could do for China," she says.

    "I've realized as time has gone by that China is not mine to miss because it has never once left my thoughts."

    Chinese seed sprouts in US culture

    Chinese seed sprouts in US culture

    ?Ghost writer

    Globalization of Chinese culture becomes hot topic

    8.03K
     
     
    ...
    ...
    ...
    久久精品无码一区二区日韩AV| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 东京热无码av一区二区| 伊人久久综合精品无码AV专区| AV色欲无码人妻中文字幕| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 色婷婷综合久久久中文字幕 | 中文成人无字幕乱码精品区| 无码精品人妻一区| 精品久久久久久中文字幕人妻最新 | 亚洲中文字幕无码专区| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲AV综合色区无码一区| 国产麻豆天美果冻无码视频| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 天堂资源8中文最新版| 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 中文字幕亚洲精品| 最近最新免费中文字幕高清| 无码av人妻一区二区三区四区| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 中文人妻无码一区二区三区 | 人妻av无码一区二区三区| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| av无码久久久久不卡免费网站| 特级小箩利无码毛片| 中文字幕你懂的| 日日麻批免费40分钟无码| 国产高清无码毛片| 日韩精品一区二区三区中文| 麻豆AV无码精品一区二区| 无码国产精品一区二区免费vr | 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 亚洲人成无码www久久久| 中文字幕精品久久久久人妻| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 2021国产毛片无码视频| 亚洲激情中文字幕| 丰满熟妇人妻Av无码区|