久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

Raymond Zhou

Just in jest

By Raymond Zhou (China Daily)
Updated: 2010-01-15 07:25
Large Medium Small

A humorous column in the paper this week has caused ructions, begging the question: Why do foreigners always take us so seriously?

Just in jest

Just in jestWhen a Chinese person uses comic irony, others tend to be confused. But sometimes, it is the best option to get a point across.

An American friend of mine once had a vigorous argument with me over what was important to learn in the United States. My feeling was that appreciating fast food was an entre to American culture.

"It's really stupid of you to gorge yourself on so much fast food," he said.

"But it's important for me. If I cannot distinguish between a KFC burger and a McDonald's burger, my credibility as an American-trained Chinese will suffer. Nobody back home will believe I spent so much money and effort in the birthplace of fast food," I defended myself.

"But this is junk food. It'll kill you," he warned.

"Where I come from, the Golden Arches are the symbol of the best American cuisine," I said.

"But that's wrong. You should try something else."

"Other burgers?"

"There is more to American cuisine than burgers."

"Like what? French fries? I thought they were from France."

My friend is a serious guy, not the typical American with a strong sense of humor. Had he adopted a different approach, say comic irony, I would have had an easier time accepting his point.

For example, he could have extolled the virtues of US fast food thus: "There's no point trying our burger, you'll never get our culture. You think it's just a burger, but it's the quintessence of American gastronomy - munchable Americana, so to speak."

My curiosity would have been piqued.

"I see, I really have to savor this burger and appreciate its American-ness next time," I might have told myself. Then, it would occur to me he was being sarcastic, and this would make my burger-odyssey appear foolish. I might wake up and broaden the scope of my culinary adventure.

Now, if you place the above two approaches in a Chinese environment and substitute "burger" with "chicken feet" and "sea cucumber", you should get the scenario in Tuesday's "China Chic" column (Jan 12, page 18).

Huang Hung's article, Dear laowai, don't mess with our Chinese-ness has been getting a lot of negative comments. These people angrily asked: "How can a mainstream newspaper like China Daily use such words as 'barbarians' to refer to citizens of a foreign country?"

Well, it was tongue-in-cheek and said for comic effect.

Related readings:
Just in jest Dear laowai, don't mess with our Chinese-ness

I'm not speaking for Ms Hung. But from what I know, no way could this thoroughly US-educated woman (from the age of 12) be a xenophobe. If anything, she is a darling of the Western press in Beijing, acting as a conduit between Chinese phenomena and Western interpretation.

Comic irony is a tool rarely employed by Chinese writers - less by Chinese writers who write in English. We Chinese have this image of being hard working, but no fun to be with. Our press used to translate Onion pieces as straight news. We don't have a TV talk show like Jon Stewart's - and we probably never will, as things stand. Our movie comedies bomb in Hong Kong and have no chance of crossing the Pacific. When Zhang Yimou made his folksy farce, A Simple Noodle Story, even our own literati sneered at him.

When a Chinese person tells a joke, it can be really confusing. A few years ago, Time magazine selected "You" as Person of the Year and included blogger Wang Xiaofeng as the only Chinese person in its honors list. For that type of recognition, a typical Chinese response would run like this: "I'm really honored to be chosen by such a prestigious publication. I'm just one of millions of bloggers in China. This honor belongs to all of them. I'll work harder to make China's blogosphere a wonderful platform for world peace and harmony."

But instead of such clichs, false modesty and nonsense, Wang wrote a vivid "account" of how he chanced upon Time's editor-in-chief and bribed him into giving him the honor. It was so hilarious and un-Chinese I decided to translate it into English for our Hotpot column (Read the article). I dithered for hours as to whether I should put an explanatory note at the end to the effect this was fictional and meant to be self-deprecating. With the note, I'd spoil the fun; without it, at least half the readers, I figured, would take it wrong. In the end, I opted for no note. (Our editors had the same hesitation for Hung's controversial column.)

I heard the Time editors in Beijing were really upset. Had they studied Wang's blog, they should have known he throws barbs at everything and everyone, which is what makes his writing so outstanding.

Sometimes we use sarcasm out of necessity. We don't say "You're bad" to mean "You're good" - or vice versa - just to be cool, but to circumvent certain constraints. At one time, Chinese intellectuals were so adept at this game that the ensuing riddles were a hundred times more complicated than the Da Vinci code. You had to read between the lines to detect the author's true intention. The only rules were unspoken rules. I see a lot of that in Chinese movies nowadays, where the messages are so layered you can get multiple interpretations - some contradictory.

I wonder why few people deliberately misunderstand an American comedian. If every joke or parody on Saturday Night Live was accompanied by a disclaimer, it would be unthinkable. The reason could partly be the context. Because Chinese are not known for humor and satire, our double entendres must be taken at face value. Because China Daily is a "serious" newspaper or "poker-faced mouthpiece", a humorous piece in the Life section is tantamount to an editorial. Because Chinese writers shift tones from piece to piece, you cannot tell when they are being serious or when they are being ironical.

In a sense, it is just like making a food choice. As satire is considered more an American than a Chinese art form, does it make me less Chinese if I embrace it? Does it turn me into a pale imitator, or shanzhai version, as we term it in Chinese?

I once wrote a defense of Zhang Ziyi dating non-Chinese men (Read the article). If I had adopted the usual commentary style, it would have boiled down to just one sentence: She has a right to date whomsoever she wants.

But my message would have been lost in cyberspace. So, instead of espousing the obvious, I adopted comic irony. I argued Zhang should marry only a Chinese man because she could help solve one 20 millionth of the country's gender imbalance. Fearing my sarcasm was not obvious enough, I ended up saying Zhang should not marry anyone, but put herself on a pedestal and declare herself a chaste goddess.

I got quite a few responses from expats accusing me of racism.

But how else could I expose the absurdity of the original arguments from China's "angry youth" netizens (which were indeed tinged with racism) if I did not push it one step further? We live in a cauldron of black humor. For those who believe it is still the age of innocence, all I can say is, sorry folks, I don't want to burst your bubble, but it's a jungle out there and I'm using a double-edge sword.

久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    国产视频一区二区三区在线播放| 人妻丰满熟妇av无码区app| 日本精品免费在线观看| 孩娇小videos精品| 日韩国产成人无码av毛片| 少妇高潮喷水久久久久久久久久| 免费在线观看污网站| 阿v天堂2017| 国产一级免费大片| avav在线看| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋| 中文字幕国产免费| 99精品在线免费视频| 日韩高清在线一区二区| 免费日韩视频在线观看| 加勒比海盗1在线观看免费国语版| 少妇性l交大片| 国产男女免费视频| 中国黄色录像片| 手机在线成人免费视频| 欧美a在线视频| 日本中文字幕在线视频观看| 99精品视频国产| 手机在线免费观看毛片| 日本福利视频一区| 一区二区三区四区免费观看| 欧美日韩一区二区三区69堂| 免费在线观看毛片网站| 国产真人做爰毛片视频直播| 手机福利在线视频| 亚洲激情在线看| 精品久久久久久久无码| 日韩精品一区二区三区久久| 精品国偷自产一区二区三区| 欧美三级午夜理伦三级老人| 黄色一级视频播放| 自拍偷拍一区二区三区四区| 国产福利影院在线观看| 免费大片在线观看| 国产超级av在线| 国产九九九九九| 日韩中文字幕在线免费| www插插插无码免费视频网站| 黄色www在线观看| 天天操精品视频| 日本77777| 亚洲天堂av一区二区三区| 久久婷五月综合| 激情黄色小视频| 在线看的黄色网址| 中文字幕久久av| 天堂av在线8| 午夜xxxxx| 欧美精品色视频| 福利视频999| 亚洲高清视频免费| 91性高潮久久久久久久| 三级黄色片免费看| 超碰超碰超碰超碰超碰| 4444亚洲人成无码网在线观看| 欧美乱做爰xxxⅹ久久久| av在线免费观看国产| 亚洲国产精品无码av| 少妇高潮喷水在线观看| 欧美女人性生活视频| av动漫在线看| 欧美一级裸体视频| 国产aⅴ爽av久久久久| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 狠狠干视频网站| 成人网站免费观看入口| 日本三级免费观看| 精品日韩久久久| 日本特黄在线观看| 激情五月六月婷婷| 99爱视频在线| 国产福利影院在线观看| 一级黄色免费在线观看| 男女激烈动态图| 男人和女人啪啪网站| 99热这里只有精品在线播放| 在线观看日本www| 狠狠干视频网站| 欧美视频免费播放| 在线视频日韩欧美| 欧洲精品在线播放| 一区二区在线播放视频| 午夜啪啪免费视频| 欧美 日韩 亚洲 一区| 免费看污污网站| 六月婷婷激情网| 成年人免费大片| 日本黄色播放器| 激情五月宗合网| 五月天激情播播| 黄色大片中文字幕| 亚洲涩涩在线观看| 久久久久久久久久网| 色综合天天色综合| 亚洲理论电影在线观看| 日韩欧美国产片| 国产高清av在线播放| 在线观看av日韩| 日韩欧美猛交xxxxx无码| 无需播放器的av| 国产在线视频综合| 天堂在线资源视频| www插插插无码免费视频网站| 亚洲 欧美 日韩系列| 女女百合国产免费网站| 在线免费视频a| 一二三四视频社区在线| 超碰在线资源站| www日韩在线观看| 草草草视频在线观看| 亚洲一区在线不卡| 尤物av无码色av无码| 污视频网址在线观看| 波多野结衣家庭教师在线| 日韩精品一区二区三区电影| 久久综合久久色| 一本大道东京热无码aⅴ| 久热精品在线播放| 无码播放一区二区三区| 日本一区二区三区四区五区六区| 日韩av一二三四| 尤物av无码色av无码| 黄色网在线视频| 久久综合在线观看| 国产性生交xxxxx免费| 日韩欧美视频网站| 被灌满精子的波多野结衣| 黄色三级视频在线播放| 91蝌蚪视频在线观看| 无码人妻精品一区二区三区在线| 大地资源网在线观看免费官网| 国内av一区二区| 久久久精品三级| 无码人妻h动漫| 少妇高潮毛片色欲ava片| 奇米777四色影视在线看| 日日夜夜精品视频免费观看| av网站在线不卡| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 五月天视频在线观看| av免费播放网址| 亚洲人精品午夜射精日韩| 欧美a级免费视频| 天天爱天天做天天操| 亚洲一区二区偷拍| 欧美精品 - 色网| 深爱五月综合网| 在线播放 亚洲| 日本一级淫片演员| 黄色a级在线观看| 亚洲天堂av免费在线观看| 国产xxxxhd| 波多野结衣网页| 最新视频 - x88av| 青青草视频在线视频| 999香蕉视频| 97在线免费公开视频| 久久久999视频| 女人扒开屁股爽桶30分钟| 日韩久久一级片| 成年人免费大片| 亚洲欧美视频二区| 亚洲第一天堂久久| 国产xxxxhd| 污污污污污污www网站免费| 日本高清视频免费在线观看| 国产成人亚洲综合无码| 男人天堂手机在线视频| 国产毛片视频网站| 97视频在线免费播放| 国产wwwxx| 91小视频在线播放| 91九色国产ts另类人妖| 欧美极品少妇无套实战| 无码精品a∨在线观看中文| 国产情侣av自拍| 色网站在线视频| 欧美高清中文字幕| 欧美爱爱视频免费看| av观看免费在线| 日韩av片免费观看| 国产精品视频网站在线观看| 国产高清精品在线观看| 国产一级做a爰片久久| 国产又粗又猛大又黄又爽| 狠狠干视频网站| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 538在线视频观看| 日本三级福利片| 久久亚洲中文字幕无码| 在线免费观看av的网站| 亚洲欧美一二三| 欧美黄网站在线观看| 色网站在线视频| 亚欧无线一线二线三线区别|