US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    World / Latin America

    World Cup visitors get help from translation program

    By Associated Press in Rio de Janeiro (China Daily) Updated: 2014-06-13 07:28

    Say you're one of the 600,000 foreigners expected to attend the World Cup in Brazil, where hardly anyone speaks a language besides Portuguese, and you find yourself in the hospital and unable to communicate with the doctor. What do you do?

    A South Korean nonprofit company has a solution: A phone number where foreigners can get real time language assistance in seven languages.

    Called the Before Babel Brigade, the service was developed during the 2002 World Cup in South Korea and Japan as a way of helping foreigners find their bearings in a country where foreign language expertise is limited - much like Portuguese-speaking Brazil.

    It works like this: Foreigners in need of language help dial a Rio de Janeiro number and select one of seven languages - English, Spanish, French, German, Italian, Russian and Korean. A server automatically connects them to a volunteer translator who can speak directly to the local doctor, waiter, bank teller or taxi driver, passing along whatever the needed message. The service, known here as Rio Amigo, will be available 24 hours a day during the World Cup, which begins on Thursday and runs through July 25.

    "The Korean people like to help foreign people but we don't have the language tools," Choie Mee-hei , executive secretary of BBB Korea, said at an event in Rio. "Brazilians are the same."

    Begun 12 years ago with some 2,000 volunteers translating seven languages, BBB Korea has mushroomed and now has 4,500 volunteers in 19 languages who respond to some 700 calls a day.

    World Cup visitors get help from translation program

    The service for Brazil's World Cup is free to the user, except for the price of the Rio telephone call. The service now even has an app - in response to the growing popularity of translation apps and online services.

    Rio-based interpreter Marilia Rebello heard about the initiative from a journalist friend who covered the 2002 tournament.

    "I heard about it, and next thing I knew I was on a plane to Korea," said Rebello, who interprets in Portuguese, English, Spanish and French. "I thought, we have got to bring this to Rio, where we have the same issue - a population with a big heart but not the language skills to be able to help."

    Rebello has helped put together a team of 100 volunteers to field calls on their cellphones to the Rio number 24 hours a day.

    "I usually don't turn off my cellphone, but depending on how it goes, I might end up muting it at night during the World Cup," said Alice Moreira, a 29-year-old volunteer who is a French-Brazilian dual national. "I'm really looking forward to my first call."

    Though the interpreters are all working pro bono, the Rio project costs around $89,000 - the price of the printed materials and other overhead. Korea-based electronics company Samsung is covering the tab.

    Trudeau visits Sina Weibo
    May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
    Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
    Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
    Most Popular
    Hot Topics

    ...
    无码国模国产在线无码精品国产自在久国产 | 最近2019年免费中文字幕高清| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 亚洲一区无码精品色| 无码A级毛片免费视频内谢| 精品久久久久中文字幕一区| 午夜无码一区二区三区在线观看| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 中文字幕无码一区二区三区本日 | 亚洲免费日韩无码系列| 无码丰满少妇2在线观看| 人妻精品久久久久中文字幕| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 国产乱人无码伦av在线a| 亚洲真人无码永久在线| 视频一区二区中文字幕| 日韩欧美群交P片內射中文| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 国精无码欧精品亚洲一区| 亚洲日产无码中文字幕| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 久久有码中文字幕| 久久五月精品中文字幕| 亚洲乳大丰满中文字幕| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕| 国模无码一区二区三区不卡| 精品一区二区三区无码免费视频| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 最近中文2019字幕第二页| 中文字幕乱码免费看电影| 最近中文国语字幕在线播放视频 | 亚洲精品无码久久毛片| 国产无码区| 影院无码人妻精品一区二区| 日韩无码系列综合区| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产av无码专区亚洲国产精品| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 国产av无码专区亚洲国产精品| 日韩精品无码人妻一区二区三区|