Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Cultural Exchange

    Seminar facilitates dialogue among writers, translators

    chinadaily.com.cn | Updated: 2021-11-10 17:03
    Share
    Share - WeChat
    [Photo provided to chinadaily.com.cn]

    The Multilingual Translation Seminar of Advanced Chinese Translators Training Program, part of the 2021 "New China Studies Program", recently concluded in Beijing.

    Hosted by the Center for Language Education and Cooperation and organized by China National Publications Import & Export (Group) Co., Ltd., the seminar invited six Chinese writers – Zhang Wei, Li Juan, A Yi, Xue Tao, Wang Weilian and Cai Jun – to exchange ideas with translators and young Sinologists from around the world.

    The seminar, which offered a platform for writers to chat with translators, aimed to improve the quality of translated works and introduce Chinese literature to a wider global readership.

    [Photo provided to chinadaily.com.cn]

    Stories can connect the world

    Writer A Yi boiled down the background of all his works into one sentence: "(I write) stories that have occurred in villages, county seats, towns and cities since China entered the 21st century." His writing career has gone through several stages. He started out writing short stories and has gradually transitioned to novels. Currently, he is writing both and has made a subtle change in his subject matter. In the past, he geared his stories to the whole society and the reality of China. He wrote many based on his experience as a police officer. Now, he is writing novels in Proustian style, focusing more on the interior lives of his characters. A Yi disclosed he has shifted to writing about spiritual life in his current novel Weihunqi (Fiancée). A Yi's personal life experience and his understanding of the world prompted the transition.

    [Photo provided to chinadaily.com.cn]

    Answering a Sinologist's question on what writers must do to shorten the distance between their works and their readers, writer Li Juan said writing was self-expression to be understood and seen. Therefore, an author needs communication and feedback with their readership, and even recognition and praise. But writing is an independent act, and if the relationship between the author and the reader is too close, it could become problematic. Writing is inseparable from readers, but at the same time, authors are sometimes readers, too. If they become too concerned about readers, they would involuntarily attempt to meet their readers' expectations and curtail their independence. A writer must maintain proper distance, Li said, no matter how difficult it is to do.

    1 2 3 4 5 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲永久无码3D动漫一区| 爆操夜夜操天天操中文| 久久国产高清字幕中文| 亚洲AV无码一区东京热| 中文字幕一区二区三区5566| 国产99久久九九精品无码| 伊人久久无码中文字幕| 精品久久久久中文字幕日本 | 中文字幕丰满乱子无码视频| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 中文字幕一区日韩在线视频| 久本草在线中文字幕亚洲欧美| 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区| 亚洲午夜国产精品无码| 天堂中文字幕在线| 娇小性色xxxxx中文| 亚洲综合中文字幕无线码| 无码丰满熟妇一区二区| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 亚洲精品无码专区久久久| 中文字幕日本精品一区二区三区 | 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院 | 国产成人无码区免费网站| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 中文字幕亚洲无线码| 中文字幕在线免费看线人| 亚洲va中文字幕无码久久| 伊人久久无码中文字幕| 五月婷婷无码观看| 亚洲午夜福利精品无码| 亚洲国产av无码精品| 影音先锋中文无码一区| 亚洲国产a∨无码中文777| 天堂а√在线中文在线最新版| 无码精品A∨在线观看中文| а中文在线天堂| 无码人妻丰满熟妇区96| 亚洲国产精品无码久久SM|