Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
    China
    Home / China / Society

    Artist transforms stones into golden opportunities

    By Ji Haisheng in Xiamen | China Daily | Updated: 2025-08-26 08:59
    Share
    Share - WeChat
    Li Yahua displays a piece of her shadow carving work in 2017. [Photo provided to China Daily]

    At first glance, a work of art called Twelve Beauties appears to be a painting, but a closer look reveals it's a vivid work crafted through precisely placed dots on a piece of stone. The breathtaking artwork, on display at Huihe Stone Cultural Park in Xiamen, Fujian province, is a prime example of an intricate craft known as Huian shadow carving.

    The artist behind the piece is 58-year-old Li Yahua, the 16th-generation inheritor of the art form, which uses black-and-white shading to create detailed images on stone with special needle-like alloy steel tools. Created in 1994, it took Li about a year to complete the piece, tapping around 1.2 billion points onto the stone.

    The art form, originating from Huian county in Fujian, has a history of more than 300 years and has been passed down through generations. Li began her apprenticeship as a teenager with her father, Li Zousheng, who helped craft the reliefs on the Monument to the People's Heroes in Beijing's Tian'anmen Square.

    Li recalled her father's strict demeanor as he corrected her when her mind wandered.

    "It was his sternness that instilled in me the essence of stone carving: calmness, dedication and concentration — a spirit that has endured in Chinese stone carving," she said.

    Li mastered various stone carving techniques and developed a more delicate style known as Huihe shadow carving. In 1988, a piece she created sold for nearly 5,000 yuan ($699), which motivated her to devote herself to the craft.

    "Traditional stone carving is made in three-dimensional forms, while shadow carving is like painting on stone with dots," Li explained.

    The craft requires artists to stay highly focused while skillfully applying wrist strength to adjust the density and depth of the dots. The significant strain on her wrist and eyesight led to medical problems for Li. When she was 29, Twelve Beauties became the last piece she completed on her own.

    In the 1990s, traditional industries faced challenges from the widespread adoption of machinery. Stone carvers worked harder for meager incomes, and urbanization and market stagnation threatened the survival of Huian shadow carving techniques.

    With a keen sense of the market, Li began to transform her approach. She integrated traditional carving techniques with innovative applications such as the restoration of ancient buildings and the creation of themed landscapes.

    In 2008, she established Huihe Stone Cultural Park to promote and protect Huihe shadow carving. Since then, her team has undertaken various projects, including restoring ancient buildings, landscaping gardens, creating sculptures, installing stone wall decorations and setting up exhibitions.

    In addition to preserving the culture, Li has expanded the art form's influence by taking on apprentices and integrating the art with cultural exchange, tourism and leisure activities. Her initiatives have been vital in safeguarding the techniques and revitalizing the industry.

    The park has nurtured the younger generation's interest through educational activities. On May 18, in celebration of International Museum Day, a family tour themed around stone carving attracted more than 3,000 participants.

    Li's team has also incorporated works into everyday essentials, creating products such as tea sets and incense holders. They've also added color to the traditionally black-and-white art form, transcending its monochromatic origins. Many people have commissioned her team to customize wedding photos using shadow carving.

    "It is only when stone carving becomes an integral part of daily life that this craft can truly endure," Li said.

    In 2019, Li's son Dai Yian chose to join her after graduating from college. Li said she's lucky because "many craftsmen struggle to pass their skills to the younger generation."

    Born in 1996, Dai has embraced the traditional craft while incorporating contemporary elements. His innovative tea saucers featuring Chinese zodiac animals have been popular, with more than 20,000 units sold.

    In 2021, Huian shadow carving was recognized as a national intangible cultural heritage. Dai has since become the 17th-generation inheritor of Huihe shadow carving.

    Li's team has experimented with features that appeal to younger audiences. Shadow carvings of popular cartoon characters such as Nezha and Sun Wukong have proven popular.

    To further promote the techniques, Li and her team have turned to new media and livestreaming platforms.

    "We have great products, and we need to promote our stories and traditional Chinese culture," she said.

    Gao Yuxin and Zheng Yang contributed to this story.

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
    日韩丰满少妇无码内射| 无码成人精品区在线观看 | 国产精品无码无卡无需播放器| 最近中文字幕免费mv在线视频| YW尤物AV无码国产在线观看 | 国产麻豆天美果冻无码视频| 中文字幕亚洲情99在线| 国产精品毛片无码| 无码H肉动漫在线观看| 成人无码A区在线观看视频| 2022中文字幕在线| 亚洲人成人无码网www国产| 成在人线av无码免费高潮水| 亚洲国产一二三精品无码| 再看日本中文字幕在线观看| 中文字幕日韩在线| 天堂√中文最新版在线| 久久久久久av无码免费看大片| 日韩精品无码一区二区三区免费| 亚洲精品无码AV人在线播放| 日日摸夜夜爽无码毛片精选| 亚洲不卡无码av中文字幕| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 国产av无码专区亚洲av桃花庵 | 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 久久久久综合中文字幕| 伊人热人久久中文字幕| 欧美日本中文字幕| 亚欧成人中文字幕一区| 天堂网在线最新版www中文网| 最近中文字幕mv免费高清在线| 在线观看免费中文视频| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 最近新中文字幕大全高清| 最近免费字幕中文大全| 最近2019中文字幕一页二页| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 一区二区三区无码视频免费福利| 伊人久久精品无码av一区| 日韩网红少妇无码视频香港|