您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    買了假名牌也“光榮”!
    Two thirds happy to buy designer rip-offs
    [ 2007-07-25 16:46 ]

    Researchers say that up to two-thirds of us claim we are proud to buy fake goods

    Is that Gucci bag you're carrying really a Gucci? How about that Cartier watch you're wearing?

    If you've resorted to buying a fake toget your hands onthat expensive designer label you crave, then you're not alone.

    And a survey suggests that you'll be perfectly willing to admit that it's not the real thing.

    Researchers say that up to two-thirds of us claim we are proud to buy fake goods - up 20 per cent on last year.

    Even wealthier shoppers are cashing in on the cheaper versions and are happy to have them sitting next to genuine designer goods in their wardrobes. The market is now worth an astonishing £14billion each year, a 10 per cent increase on 2006.

    Globally, the figure could be as high as  £200billion. Most purchases are made at market stalls in Britain, but a large number are made abroad or come through Internet auction sites.

    More than three million British adults bought fake luxury items last year. The most desirable brand was Louis Vuitton, followed by Gucci, Burberry, Tiffany, Prada, Hermes, Chanel, Dior, Yves St Laurent and Cartier.

    Most popular items were clothing, then shoes, watches, leather goods and jewellery.

    The market is not being fuelled solely by those unable to afford designer goods - one in five purchases was made by households earning more than £50,000 each year.

    Purchases in India and the Far East rose by around half in the past year. There were also increases in China and Europe.


    點擊查看更多雙語新聞


    (Daily Mail)

    你手上拎的古奇包是真品嗎?你戴的卡迪亞表呢?

    如果你為了擁有某個夢寐以求的名牌而買過假貨,那你也不是個例外。

    一項調查表明,你會很樂意地承認自己買的是假名牌。

    據調查人員介紹,多達三分之二的人稱買了假名牌也“光榮”,這一比例高于去年的20%。

    即使是有錢人也開始買起了假名牌,而且將它們與真品“同等對待”。目前,假名牌市場的年收益高達140億英鎊,比去年增加了10%。

    從全球來看,這一數字可能高達2000億英鎊。在英國,人們大多在市場的貨攤上購買假名牌,但也有很多是在國外或拍賣網站上買的。

    去年,英國共有300多萬人購買假名牌。最受青睞的牌子是路易斯·維登,其次是古奇、柏帛麗、蒂凡尼、普拉達、赫爾墨斯、夏奈爾、迪奧、圣羅蘭和卡迪亞。

    最受歡迎的產品是服裝,其次是鞋、表類、皮制品和珠寶。

    這一市場的繁榮靠的不僅僅是那些買不起真名牌的人,其中五分之一的購買量是年收入超過5萬英鎊的家庭貢獻的。

    去年,印度和遠東地區的假名牌購買量上漲了一半左右。中國和歐洲的購買量也有所增長。


    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

    get one's hands on: 把…弄到手  



     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      女孩的心思誰能猜:Suspended from class
      各種各樣的“錢”
      “搶鏡頭”怎么說
      姚明婚后打算:備戰奧運第一

    本頻道最新推薦

         
      “辣妹”歸來!
      《哈利波特》女星當選英國女性偶像
      英國第一夫人之初印象
      NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
      上海市民平均壽命達80.97歲

    論壇熱貼

         
      形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
      “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      各位,“相親”英語怎么說?
      指紋上的ridges and loops是什么意思?






    国内精品人妻无码久久久影院导航| 国产自无码视频在线观看| 亚洲av无码不卡私人影院| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 一本大道久久东京热无码AV| 无码一区二区三区| 69堂人成无码免费视频果冻传媒| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 国产三级无码内射在线看| 精品国产V无码大片在线看| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 精品久久久无码中文字幕天天| 亚洲AV中文无码字幕色三| 制服中文字幕一区二区| 久久久久中文字幕| 曰韩无码AV片免费播放不卡| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 亚洲AV无码一区东京热| 在人线AV无码免费高潮喷水 | 久久久久亚洲Av无码专| 人妻少妇无码精品视频区| 线中文在线资源 官网| 无码中文av有码中文a| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 国产日韩精品无码区免费专区国产 | 国产精品无码av在线播放| 无码丰满少妇2在线观看| 无码日韩精品一区二区免费| 97无码人妻福利免费公开在线视频 | (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 国产Av激情久久无码天堂| 久久精品无码专区免费青青| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 久久久久无码精品国产不卡| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看 | 无码国产精品一区二区免费式影视 | 刺激无码在线观看精品视频|