您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    Casino Royale《皇家賭場》(精講之四)
    [ 2007-08-06 08:27 ]

    文化面面觀  James Bond 的感情生活

    考考你  一展身手

    Download

    影片對白

    Bond: May I ask you where it is?

    Lynd: 10 million waswiredto your account in Montenegro with a contingency of 5 more if I deem a prudent investment. I suppose you have been given some thought of the notion that if you lose, our government will have directly financed terrorism. What looks good? So you are telling me it is a matter of probability and odds. I was worried there wasn't chance involved.

    Bond: Have you ever seen the player with the besthandwins?

    Lynd: So, that would be what you call bluffing.

    Bond: You heard the term. Then you also know in poker you never play your hand. You play the man across you.

    Lynd: And you are good at reading people?

    Bond: Yes, I am. Which is why I've been able to detect an undercurrent of sarcasm in your voice.

    Lynd: I am not sure our money isin good hands.

    Bond: You don't think this is a very good plan, do you?

    Lynd: So there is a plan. I got the impression we were risking millions of dollars and hundreds of lives in a game of luck. What else can you surmise, Mr. Bond?

    Bond: About you? Miss Lynd? Well, your beauty is a problem. You worry you wouldn't be taken seriously.

    Lynd: Which one could say of any attractive women with half a brain.

    Bond: True, but this one overcompensates by wearing slightly masculine clothing, being more aggressive than her female colleagues, which gives her somewhat prickly demeanor, and ironically enough, makes it less likely for her to be accepted and promoted by her male superiors and mistaken her insecurities for arrogance. Now I'd normally gone with only child but, you see, by the way you ignore the quip on your parents, I'm going to have to go with orphan.

    Lynd: All right. By the cut of your suit, you went to Oxford whatever. Naturally think human beings dress like that. But you wear it with such a disdain, my guess is that you did not come from money and your school friends never let you forget it. Which means you are at that schoolby the grace ofsomeone else's charity. Hence the chip on your shoulder, and since you first thought of me render orphan, that is what I say you are. Oh, you are?! I like speculating and that makes perfect sense. Since MI6 looked for an unadjusted young man who'dgive little thoughtin sacrificing others in order to protect Queen and country, you know, formerSAStypes witheasy smilesand expensive watches, Rolex?

    Bond: Omega.

    Lynd: Beautiful. Now I just met you, I wouldn't go as far as calling you a cold hearted bastard.

    Bond: No, of course not.

    Lynd: But it wouldn't be a stretch to imagine you think of women as disposable pleasures rather than meaningful pursuits. So as charming as you are, Mr. Bond, I will be keeping my eye on our government's money and off your perfectly formed arse.

    Bond: You noticed.

    Lynd: Even accountants have imagination. How was your lamb?

    Bond:Skewered, one sympathizes.

    Lynd: Good evening, Mr. Bond.

    Bond: Good evening, Miss. Lynd.

    妙語佳句,活學活用

    1. Wire

    Wire 這個詞這里用來表示"銀行轉帳",例如:I have $1,000 wired to your account.

    2. Hand

    在游戲中,hand 可以表示一下幾個意思:
    1) The cards held in a card game by a given player at any time. 在牌局中玩牌者所拿的牌
    2) The number of cards dealt each player; the deal. 每個玩牌者所必須出掉的牌數;發牌
    3) A player or participant in a card game 玩家
    4) A portion or section of a game during which all the cards dealt out are played
    一局:玩一局牌的時間或期限,在這個時間內所有發出的牌要被出掉。

    在 Have you ever seen the player with the best hand wins? 這句話中,hand指的是"牌"。

    3. In good hands

    這個片語的意思是"In competent or safe care",例如:I know the children are in good hands when they visit my mother.

    4. By the grace of

    意思是"through the goodwill of",Lynd 這句話的意思是"邦德是在別人的好心資助下讀大學的"。

    5. Give little thought

    "care a little",不在乎。

    6. SAS

    SAS指"British Special Forces, a branch of the military"。

    7. Easy smiles

    It means someone who smiles easily. 在這個情景里,Lynd means someone who smiles disingenuously, in order to trick people into thinking they're friendly, when they're actually dangerous assassins.

    8. Skewered. One sympathizes.

    Bond 表面是在說"他點的羊肉是穿起來烤的",這種"穿起來烤"的行為很殘忍,讓人同情,實際上是在說自己被Lynd尖刻的話刺穿。

     

    文化面面觀  James Bond 的感情生活

    考考你  一展身手

       上一頁   1   2   下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
      “異性戀”說法多
      小心寬邊太陽鏡!
      Vehicles ordered off road for drill
      英國七成多司機不會看地圖

    本頻道最新推薦

         
      女孩的心思誰能猜:Suspended from class
      《說點什么吧》:Say something anyway
      Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
      Livestock disease spreads in Britain
      Working magic in the garden with beans

    論壇熱貼

         
      How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
      形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
      “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      各位,“相親”英語怎么說?






    精品人妻无码区二区三区| 日韩人妻无码一区二区三区99| 中文字幕毛片| 亚洲日韩激情无码一区| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产精品无码无卡在线播放| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃| 亚洲AV永久无码精品一区二区| 67194成l人在线观看线路无码| 日韩免费a级毛片无码a∨| 无码永久免费AV网站| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕 | √天堂中文官网在线| 九九久久精品无码专区| 无码人妻精品一区二区三区66| 久久久久亚洲av无码专区喷水 | 国产在线拍偷自揄拍无码| 中文字幕精品亚洲无线码二区 | 日本aⅴ精品中文字幕| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 久久99精品久久久久久hb无码| 精品无人区无码乱码大片国产| 天堂资源中文最新版在线一区 | а中文在线天堂| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 毛片免费全部无码播放| 国产精品无码免费专区午夜| 无码GOGO大胆啪啪艺术| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 无码人妻丰满熟妇区96| 最近中文2019字幕第二页| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕 | 亚洲一区爱区精品无码| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 特级做A爰片毛片免费看无码| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 日韩中文字幕电影| 欧美成人中文字幕在线看| 久久中文精品无码中文字幕| 韩国三级中文字幕hd久久精品 | 视频一区二区中文字幕|