您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    “小錢”怎么說
    [ 2007-08-09 13:54 ]
    “小 提 琴” 詞 匯 

    Play second fiddle: 配角兒                Fiddle while Rome burns:不知輕重,對大事莫不關心            

     

    日前,大都市房價一再飆升,工薪階層的買房負擔加重。和房價相比,辛辛苦苦攢了多年的錢也成了“chicken feed”(小錢,數額甚微的款項)。

    俚語中,chicken feed常用來指a trifling amount of money(小額錢幣)。單看其字面意,想必您也猜到了其淵源 —— chicken feed源于農場,最初指“雞食”。后來,人們開始用它來指代數額甚微的錢,或者微薄的收入,比如:For him, that's chicken feed--bare enough to cover travel and hotel expenses. (對他來說那筆錢太少了,只夠付旅行和旅館的費用而已。)

    另外,“chicken feed”也常用來指一些無足輕重、微不足道的小事,或者是毫無價值的東西,如:The affair looks like chicken feed.(這件緋聞看來無足輕重。)

    值得一提的是,俚語中,peanut的復數形式與chicken feed有許多相通處。前者也可以用來指代為數不多的錢和微薄的收入,如:This was peanuts compared to the wealth that my father amassed.(和我父親積累的財富相比,這僅是區區小數。)

    (英語點津陳蓓編輯)

    我要看更多詞語故事

     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      女孩的心思誰能猜:Suspended from class
      各種各樣的“錢”
      “搶鏡頭”怎么說
      姚明婚后打算:備戰奧運第一

    本頻道最新推薦

         
      “如履薄冰”怎么說
      “笑柄”怎么說
      電影詞匯全接觸(二)
      英語中不“吃醋”
      “湊份子”怎么說

    論壇熱貼

         
      “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      各位,“相親”英語怎么說?
      指紋上的ridges and loops是什么意思?
      請教一下 餃子的“餡” 用English怎么說啊






    制服中文字幕一区二区| 亚洲AV永久无码一区二区三区| 嫩草影院无码av| 中文无码伦av中文字幕| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 国产免费无码AV片在线观看不卡| 中文字幕无码毛片免费看| 欧美日韩中文国产一区发布| 丰满少妇人妻无码| 亚洲中文字幕无码永久在线 | 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 | 国产成人AV无码精品| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 久久亚洲精品中文字幕三区| 免费无码一区二区| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 无码人妻精品一区二区三区99仓本| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 91中文字幕在线| 亚洲成a人无码av波多野按摩| yy111111少妇影院里无码| 无码精品黑人一区二区三区| 少妇无码AV无码一区| 人妻少妇看A偷人无码电影| 在线中文字幕视频| 亚洲成人中文字幕| 中文字幕第3页| 中文字幕久久欲求不满| 日本精品久久久中文字幕 | 亚洲天堂中文字幕| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 中文字幕久久精品无码| 国色天香中文字幕在线视频| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 影音先锋中文无码一区| 中文字幕久久精品无码| 中文精品久久久久国产网址| 最近中文字幕电影大全免费版| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 伊人久久无码精品中文字幕| 久久久久精品国产亚洲AV无码|