當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    新款應(yīng)用程序可助父母找到失蹤小孩

    中國日報網(wǎng) 2012-05-09 08:39

     

    新款應(yīng)用程序可助父母找到失蹤小孩

    An app called Family Tracker can help parents track location of their loved ones.

    Get Flash Player

    It's a parent's worst nightmare. Their child doesn't come home one evening and is missing for several days.

    When a 14-year-old boy from Atlanta, Georgia disappeared earlier this year, his mother turned to her smartphone for clues using an app called Family Tracker that helped track his location.

    It is one of several apps that allow parents to track the whereabouts of their children.

    "You can see where your loved ones are without having to call or bother them," said Roberto Franceschetti of LogSat, the creators of the Family Tracker, which has more than 100,000 users and is available worldwide.

    Parents can track the location of their child on a map, send messages, and even activate an alarm on the phone remotely.

    "We have an option for the sender to make a very nasty, noisy sound. It's a loud siren and we repeat that sound every two minutes until the person picks up," he said.

    Parents don't need to own a smartphone to track their children. The service is also accessible via the web, as long as the phone that is being tracked is running the app, which runs on an iPhone or Android devices.

    Family Tracker has an additional service that keeps a log of all data generated by the app for a two-week period, which the company calls GPS breadcrumbs.

    The service was used to find the missing boy in Atlanta.

    "With a subscription, we keep all the locations where people have been on our servers. You can see where your kid has been for the past two weeks. You can find out where someone was at a certain time, or when that person was at a specific place," Franceschetti explained.

    "When somebody gets abducted, usually whoever does this throws the phone away or takes the battery out. We were hoping that our app would at least provide information on where the person was abducted or where they had been in the past, that way the police would have a history or some clues as to who they may have been seeing."

    But are these types of apps an invasion of privacy?

    "The advantages are huge compared to the disadvantages. Let's not forget that the person always has to give initial permission -- no one can be tracked unless they allow someone to do it," said Franceschetti.

    (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

    點擊查看更多雙語新聞

    (Agencies)

    如果有一天晚上,自己的孩子沒有回家,然后接下去幾天都蹤跡全無。這對父母來說,是最可怕的噩夢。

    一個來自美國佐治亞州亞特蘭大市的14歲男孩今年早些時候失蹤了,他的母親用自己智能手機(jī)上的一款名為“家庭追蹤系統(tǒng)”的程序來幫助找出他所在的方位。

    這是讓父母能追蹤孩子所在地的幾款應(yīng)用程序之一。

    這種“家庭追蹤系統(tǒng)”是由LogSat公司創(chuàng)建的。該公司的羅伯托?弗郎西舍提說:“你無需打電話或打擾孩子就能知道你心愛的寶貝在哪里。”這一系統(tǒng)有超過10萬用戶,可在全球范圍內(nèi)使用。

    父母們可以追蹤到孩子在地圖上的位置,可以發(fā)信息,甚至能遠(yuǎn)程激活電話上的警報器。

    他說:“我們提供讓發(fā)送者啟動非常刺耳、吵鬧的聲音的選項。這是一種很響亮的警報聲,我們每兩分鐘就會重復(fù)一次這種響聲,直到接收者接電話為止。”

    父母們沒有智能手機(jī)也能追蹤自己的小孩。這項服務(wù)也可以從網(wǎng)上獲得,只要被追蹤的手機(jī)運行這一程序即可。該程序在iPhone或Android系統(tǒng)的手機(jī)上都可以運行。

    “家庭追蹤系統(tǒng)”還有一項服務(wù),能保存該應(yīng)用程序在兩周內(nèi)產(chǎn)生的所有數(shù)據(jù)記錄,公司將其稱為“GPS面包屑”功能。

    該服務(wù)被用于尋找亞特蘭大的失蹤男孩。

    弗郎西舍提解釋說:“只要您預(yù)訂這一服務(wù),我們就能為您保存服務(wù)器上所有的行蹤數(shù)據(jù)。您可以看到過去兩周內(nèi)您的孩子曾去過的地方。您可以查明某人在特定時間所在的地方,或者某人出現(xiàn)在特定地方的時間。”

    “如果某人被劫持了,通常劫持者會把手機(jī)扔掉,或?qū)㈦姵厝〕觥N覀兿M覀兊膽?yīng)用程序至少能提供劫持發(fā)生地,或被劫持者曾到過哪些地方等信息,這樣警察對于被劫持者可能見過的人會有些線索,或能從檔案獲知。”

    但是這種類型的應(yīng)用程序是否侵犯了隱私權(quán)呢?

    弗郎西舍提說:“相比壞處而言,好處要多得多。不要忘了首先都得獲得被追蹤者的許可才行——除非自己允許他人這么做,否則誰也無法被追蹤。”

    相關(guān)閱讀

    日本推出地震預(yù)警服務(wù) 手機(jī)可預(yù)報地震

    厭倦加好友?Facebook新應(yīng)用讓你加“敵人”

    你快樂嗎?iPhone“快樂地圖”告訴你

    iPhone成“外遇終結(jié)者” 實時定位監(jiān)控出軌

    學(xué)步兒童也愛iPhone

    (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

    Vocabulary:

    log: 記錄

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機(jī)報

    點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報
    學(xué)英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    久热中文字幕无码视频| 免费无码VA一区二区三区| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 久草中文在线观看| 久久精品无码一区二区三区日韩 | 中文字幕亚洲精品无码| 亚洲不卡无码av中文字幕 | 亚洲色无码专区在线观看| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 色综合久久无码中文字幕| 中文字幕国产视频| 中文人妻无码一区二区三区 | 无码专区狠狠躁躁天天躁| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久| 成在线人AV免费无码高潮喷水| 国内精品无码一区二区三区| 最好看更新中文字幕| 久久精品中文字幕一区 | 伊人久久一区二区三区无码| 精品欧洲av无码一区二区| 最新中文字幕av无码专区 | 最近中文字幕免费2019| 国产精品一区二区久久精品无码 | 亚洲桃色AV无码| 国产成人精品一区二区三区无码| 亚洲一区二区中文| 99re热这里只有精品视频中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 国产成人无码综合亚洲日韩| 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲av无码专区在线播放| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 日韩人妻无码一区二区三区 | 超清无码无卡中文字幕| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽ | 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 无码少妇一区二区| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 久久亚洲AV成人无码电影| 成人无码精品1区2区3区免费看| av无码国产在线看免费网站|