當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    研究:老板生小孩 員工降薪水?

    中國日報網 2013-01-08 09:21

     

    研究:老板生小孩 員工降薪水?

    Golden girl: When a boss has a daughter for his first-born child, staff wages are more likely to rise

    Get Flash Player

    The next time you are invited to 'wet the baby's head' with a boss who has just become a parent, be warned: his new offspring could well affect your salary.

    Wages can go up or down depending on the baby's gender and the head of a company could significantly change the way he looks at his employees after the birth of a child, according to new research.

    The paper, written by Aalborg University economics professor Michael Dahl, University of Maryland Smith School of Business professor Cristian Dezso and Columbia Business School professor David Gaddis Ross, was presented last week at the American Economics Association annual meeting.

    The findings were drawn up with the help of more than 1,600 births to 18,000 male CEOs at 10,655 private companies in Denmark between 1996 and 2006.

    Among the team's findings are that when a male chief executive has a baby, his workers’ salaries shrink by 0.2 percent, or about $100 per year, reports The Wall Street Journal.

    That figure drops to 0.4 percent if he fathers a son.

    The authors suggest this might be because the chief executive feels the need to hoard resources and protect his own family in the event of financial hardship.

    Likewise, the report also suggests a male CEO’s own wages rise 6.3 percent after the birth of a son and 3.5 percent after the birth of a daughter.

    If the boss and his wife have a daughter for their first child, employees' wages are more likely to rise, the report suggests.

    In that event, the wages of female employees are more likely to rise by 1.1 percent, compared to a 0.6 percent for male employees.

    But in general, women can cash in when a male CEO has children, regardless of gender.

    Even when the executive has a son, female employees’ salaries shrink by a more modest 0.2 percent, compared to a 0.5 percent drop for male workers.

    And when the son is the executive’s first child, female employees’ salaries actually go up 0.8 percent.

    The report suggests that the CEOs who become fathers may change their view towards their female staff and see them as more competent.

    (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

    點擊查看更多雙語新聞

    (Agencies)

    下次如果你受邀參加老板的新生兒慶祝酒會,提醒你一句:他剛出生的小孩可能會對你的薪水產生很大影響。

    一項新研究表明,你的薪水是升是降將取決于老板的新寶寶的性別。而且,孩子的出生還會極大地改變老板對員工的看法。

    這份研究報告是由奧爾堡大學經濟學教授邁克爾?達爾與馬里蘭大學史密斯商學院教授克里斯蒂安?德索、哥倫比亞商學院教授戴維?加迪斯?羅斯共同撰寫的,并于上周在美國經濟學會年會上發表。

    該研究結果的出爐得益于來自丹麥的10655家私企的1.8萬名男性首席執行官的幫助,這些人在1996年至2006年間迎來了1600多名寶寶的出生。

    據《華爾街日報》報道,該團隊研究發現,當一位男性總裁有新寶寶出生時,他的員工的薪水將縮水0.2%,相當于年薪減少約100美元。

    如果總裁生的是男孩,員工薪水會降得更多,降幅達0.4%。

    報告的作者們認為,這可能是因為總裁覺得有必要囤積資源,保護自己的家人,以防經濟萬一出現困難。

    與此同時,報告還表明,如果男性總裁生了兒子,他自己的薪水會上漲6.3%,如果生的是女兒,則會上漲3.5%。

    報告指出,如果老板夫婦的第一個孩子是個女兒,員工的薪水更可能上漲。

    在這種情況下,女員工漲薪的可能性更高,漲幅可達1.1%,相比之下男員工的薪水則只會上漲0.6%。

    不過一般情況下,男性總裁生了孩子,不論是男是女,女員工都會獲利。

    即使總裁生的是兒子,女員工的薪水縮水幅度也會較低,降幅為0.2%,而男員工的薪水降幅則為0.5%。

    如果這個兒子是總裁的第一個孩子,女員工的薪水甚至會上漲0.8%。

    報告表明,當了父親后的總裁會改變對女性員工的看法,認為她們更有工作能力。

    相關閱讀

    美公務員因放屁太多遭上司5頁信訓斥

    員工多不滿 緣于老板自我感覺太良好

    紐約某女為救老板性命捐腎反被解雇

    研究:臨時工讓正式職工“破財又傷身”

    調查揭示為什么員工恨上司

    研究:自私的人更容易當領導

    (中國日報網英語點津 陳丹妮)

    Vocabulary:

    wet the baby's head: (英,非正式)以喝酒來慶祝嬰兒的出生

    cash in: 撈到好處,乘機獲利

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    欧美精品中文字幕亚洲专区| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲熟妇无码另类久久久| 无码人妻精品中文字幕免费| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 亚洲日韩中文无码久久| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 无码超乳爆乳中文字幕久久| A∨变态另类天堂无码专区| 中文字幕av无码一区二区三区电影 | 中文字幕无码一区二区免费| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 精品国产毛片一区二区无码| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 日韩中文字幕在线视频| 中文字幕乱码免费视频| 国产成人AV一区二区三区无码| 岛国无码av不卡一区二区| 最近2019免费中文字幕6| 亚洲av综合avav中文| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 最近中文字幕大全2019| 中文字幕日韩在线| 久久久久久久久久久久中文字幕| 亚洲精品无码专区在线播放| 精品无人区无码乱码毛片国产| 久久久久久人妻无码| 无码内射中文字幕岛国片| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 亚洲色中文字幕无码AV| 最新高清无码专区| 无码人妻精品一区二区三 | 无码精品人妻一区二区三区漫画| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽ | 亚洲自偷自偷偷色无码中文 | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版 | 中文字幕av无码一区二区三区电影 |