當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

    新潮的“潘克族”

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-11-27 09:19

     

    很多職場(chǎng)女性追求事業(yè)發(fā)展,選擇不生孩子。不過(guò)她們閑暇時(shí)間會(huì)跟自己的侄子侄女或外甥們?cè)谝黄穑o他們買禮物,滿足他們的各種要求。這些阿姨深受孩子們的喜愛(ài),她們被稱為Pank(professional aunt, no kids)。

    新潮的“潘克族”

    They’re the latest must-have for any child who wants to get ahead. No, not a flashy toy or trendy gadget, but a Pank (professional aunt, no kids).

    他們是孩子們引領(lǐng)潮流的最新必備品。他們不是耀眼的玩具或時(shí)髦的小玩意,他們是“潘克族”(沒(méi)有孩子的職場(chǎng)阿姨)。

    This new breed of relative is well-off and always on hand to smother nephews and nieces with love and very expensive gifts.

    這個(gè)新的親戚群族手頭寬裕,而且隨時(shí)愿意用愛(ài)和價(jià)格不菲的禮物寵溺他們的外甥或侄子女。

    Among notable Panks is actress Cameron Diaz. She was present at the births of all her three nieces and admits she spoils them rotten.

    女星卡梅倫?迪亞茲就是“潘克族”。她的三個(gè)外甥女出生時(shí)她都在現(xiàn)場(chǎng),而且她承認(rèn)她對(duì)她們及其溺愛(ài)。

    Sociologists coined the acronym to reflect the growing number of childless professional women who have plenty of disposable income and time to spend with youngsters. With more women choosing to focus on successful careers and delay having children, Panks are a growing phenomenon. (Source: Daily Mail)

    社會(huì)學(xué)家們用這個(gè)縮寫詞來(lái)反映目前無(wú)子女的職業(yè)女性人數(shù)不斷上升這一現(xiàn)象,她們有足夠的可支配收入和時(shí)間跟孩子們一起相處。隨著越來(lái)越多的女性專注于事業(yè)成功,推遲生孩子的計(jì)劃,“潘克族”成為一個(gè)日漸突出的現(xiàn)象。

    相關(guān)閱讀

    日本“蟄居族”

    高品位的H族

    你是“BMW族”嗎?

    手機(jī)“低頭族”

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

    點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

     

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    一本加勒比hezyo无码专区| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 中文字幕精品无码一区二区 | 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 在线观看片免费人成视频无码| 高清无码中文字幕在线观看视频| 无码精品A∨在线观看中文| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 一本大道久久东京热无码AV| 国产V亚洲V天堂A无码| 亚洲av永久无码制服河南实里| 最近2019好看的中文字幕 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 无码人妻精品一区二区三区在线| 中文字幕不卡高清视频在线| 在线日韩中文字幕| 欧美日韩久久中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 无码专区AAAAAA免费视频| 无码乱肉视频免费大全合集| 最近中文字幕视频在线资源| 最近中文字幕完整版资源| av中文字幕在线| 无码中文字幕日韩专区| 天堂资源8中文最新版| 最近中文字幕高清免费中文字幕mv | 成人午夜亚洲精品无码网站| 无码夫の前で人妻を犯す中字| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 大蕉久久伊人中文字幕| 最近中文字幕高清字幕在线视频 | 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 日本久久中文字幕| 无码播放一区二区三区| 国产aⅴ激情无码久久| 无码人妻精品中文字幕| h无码动漫在线观看| 午夜无码视频一区二区三区|