最萌最機智的5句英文

    滬江英語 2015-04-16 00:00

     

    最萌最機智的5句英文

    1. This is a ship-shipping ship, shipping shipping ships.

    Ship作名詞是指船,作動詞指裝船。Shipping作名詞時意思是運輸。不能理解這句話的同學請看上圖。

    類似的句子還有:Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.(水牛城的野牛嚇唬水牛城的野牛)。

    Buffalo 美國紐約州水牛城。百度創(chuàng)始人李彥宏的母校就在這里。

    buffalo 美洲野牛。奔馳在美國和加拿大的一種體型龐大的牛類。美國黃石公園每年被它們弄死的人是被熊弄死的4倍。

    Buffalo 動詞,意思是威嚇,愚弄。

    2. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications' incomprehensibleness.

    不理解這句話的萌點的同學,請用下面的姿勢看:

      I

      Do

      Not

      Know

      Where

      Family

      Doctors

      Acquired

      Illegibly

      Perplexing

      handwriting;

      nevertheless,

      extraordinary

      pharmaceutical

      intellectuality,

      counterbalancing

      indecipherability,

      transcendentalizes

      intercommunications'

      incomprehensibleness.

    3. I hit him in the eye yesterday.
    不管在句子中的什么地方插入only,句義都不一樣。

    4. "?"

    This was French author Victor Hugo's telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misrables.
    法國作家維克多·雨果拍電報問出版商,他的新書《悲慘世界》銷量如何,僅有一個“?”。

    Their reply was: "!"
    出版商的回復如出一轍,僅為一個!。

    5."If"

    亞歷山大大帝的爸爸,馬其頓國王腓力二世給斯巴達人寫了一封信:

    You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.
    你們最好趕快服從我,不然我會率領軍隊來到你們的領土,摧毀你們的農(nóng)田,殺戮你們的人民,把你們的城市夷為平地。

    斯巴達人很牛,回信只有一個字:“If”。

    更牛的是,腓力二世到死都沒能征服斯巴達。

    (來源:滬江英語,編輯 Helen)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    无码中文字幕日韩专区| 日本乱人伦中文字幕网站| 亚洲欧美日韩中文字幕二区| 国产白丝无码免费视频| 亚洲欧美精品综合中文字幕 | 日本中文字幕免费高清视频| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 日韩精品无码一区二区三区AV | 国产成人亚洲综合无码| 无码AV动漫精品一区二区免费| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 高清无码在线视频| 亚洲av激情无码专区在线播放| 中文字幕不卡亚洲| 最近2019年中文字幕6| 亚洲AV无码一区二区三区国产 | 亚洲级αV无码毛片久久精品| 欧美日韩亚洲中文字幕二区 | 爆操夜夜操天天操狠操中文| 精品一区二区无码AV | 亚洲AV无码乱码精品国产| 日韩人妻无码一区二区三区99| 国产成人精品一区二区三区无码| 最近中文字幕2019高清免费| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 中文字幕在线精品视频入口一区| 国产日韩精品无码区免费专区国产 | 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 中文字幕14页影音先锋| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 亚洲?V无码成人精品区日韩 | 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 中日精品无码一本二本三本| 中文字幕无码av激情不卡久久| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲av无码成人精品区在线播放| 性无码专区| 国产中文字幕在线| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 无码八A片人妻少妇久久| 亚洲综合无码AV一区二区|