當(dāng)前位置: Language Tips> 名人演講

    英國女王2015議會(huì)演講

    英語巴士 2015-06-09 16:38

     

    英國女王伊麗莎白二世27日出席新一屆議會(huì)開幕儀式,在威斯敏斯特宮發(fā)表第62次女王講話。按照傳統(tǒng),英國女王在新一屆議會(huì)開幕時(shí)公布新政府施政與立法計(jì)劃。

    施政與立法計(jì)劃由新政府寫就,由89歲的伊麗莎白二世宣讀。

    伊麗莎白女王在演講中提到,英國政府會(huì)堅(jiān)持現(xiàn)有的稅收政策、并繼續(xù)致力于保障普通勞動(dòng)者權(quán)利。她宣布,英國政府計(jì)劃通過立法,在未來5年內(nèi)禁止提高所得稅的征收比例。

    對于備受關(guān)注的英國與歐盟間的關(guān)系,伊麗莎白二世當(dāng)天表態(tài)說,英國將在2017年年底之前舉行公投,決定是否脫離歐盟。

    此外,伊麗莎白二世還宣布,英國政府未來還將繼續(xù)協(xié)同國際社會(huì)打擊極端恐怖主義,解決中東地區(qū)的政治危機(jī),并為伊拉克政府的政治改革與國家間和解提供進(jìn)一步的支持。

    以下為演講全文:

    Queen’s Speech 2015

    27 May 2015

      My Lords and members of the House of Commons.

      My government will legislate in the interests of everyone in our country. It will adopt a one nation approach, helping working people get on, supporting aspiration, giving new opportunities to the most disadvantaged and bringing different parts of our country together.

      My government will continue with its long-term plan to provide economic stability and security at every stage of life. They will continue the work of bringing the public finances under control and reducing the deficit, so Britain lives within its means. Measures will be introduced to raise the productive potential of the economy and increase living standards.

      Legislation will be brought forward to help achieve full employment and provide more people with the security of a job. New duties will require my ministers to report annually on job creation and apprenticeships. Measures will also be introduced to reduce regulation on small businesses so they can create jobs.

      Legislation will be brought forward to ensure people working 30 hours a week on the National Minimum Wage do not pay income tax, and to ensure there are no rises in Income Tax rates, Value Added Tax or National Insurance for the next 5 years.

      Measures will be brought forward to help working people by greatly increasing the provision of free childcare.

      Legislation will be introduced to support home ownership and give housing association tenants the chance to own their own home.

      Measures will be introduced to increase energy security and to control immigration. My government will bring forward legislation to reform trade unions and to protect essential public services against strikes.

      To give new opportunities to the most disadvantaged, my government will expand the Troubled Families programme and continue to reform welfare, with legislation encouraging employment by capping benefits and requiring young people to earn or learn.

      Legislation will be brought forward to improve schools and give every child the best start in life, with new powers to take over failing and coasting schools and create more academies.

      In England, my government will secure the future of the National Health Service by implementing the National Health Service’s own 5 year plan, by increasing the health budget, integrating healthcare and social care, and ensuring the National Health Service works on a 7 day basis. Measures will be introduced to improve access to general practitioners and to mental healthcare.

      Measures will also be brought forward to secure the real value of the basic State Pension, so that more people live in dignity and security in retirement. Measures will be brought forward to increase the rights of victims of crime.

      To bring different parts of our country together, my government will work to bring about a balanced economic recovery. Legislation will be introduced to provide for the devolution of powers to cities with elected metro mayors, helping to build a northern powerhouse.

      My government will continue to legislate for high-speed rail links between the different parts of the country.

      My government will also bring forward legislation to secure a strong and lasting constitutional settlement, devolving wide-ranging powers to Scotland and Wales. Legislation will be taken forward giving effect to the Stormont House Agreement in Northern Ireland.

      My government will continue to work in cooperation with the devolved administrations on the basis of mutual respect.

      My government will bring forward changes to the standing orders of the House of Commons. These changes will create fairer procedures to ensure that decisions affecting England, or England and Wales, can be taken only with the consent of the majority of Members of Parliament representing constituencies in those parts of our United Kingdom.

      My government will renegotiate the United Kingdom’s relationship with the European Union and pursue reform of the European Union for the benefit of all member states.

      Alongside this, early legislation will be introduced to provide for an in-out referendum on membership of the European Union before the end of 2017.

      Measures will also be brought forward to promote social cohesion and protect people by tackling extremism. New legislation will modernise the law on communications data, improve the law on policing and criminal justice, and ban the new generation of psychoactive drugs.

      My government will bring forward proposals for a British Bill of Rights.

      Members of the House of Commons.

      Estimates for the public services will be laid before you.

      My Lords and members of the House of Commons

      My government will continue to play a leading role in global affairs, using its presence all over the world to re-engage with and tackle the major international security, economic and humanitarian challenges.

      My ministers will remain at the forefront of the NATO alliance and of international efforts to degrade and ultimately defeat terrorism in the Middle East.

      The United Kingdom will continue to seek a political settlement in Syria, and will offer further support to the Iraqi government’s programme for political reform and national reconciliation.

      My government will maintain pressure on Russia to respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, and will insist on the full implementation of the Minsk agreements.

      My government looks forward to an enhanced partnership with India and China.

      Prince Philip and I look forward to our state visit to Germany next month and to our state visit to Malta in November, alongside the Commonwealth Heads of Government Meeting. We also look forward to welcoming His Excellency the President of The People’s Republic of China and Madame Peng on a state visit in October.

      My government will seek effective global collaboration to sustain economic recovery and to combat climate change, including at the climate change conference in Paris later this year.

      My government will undertake a full strategic defence and security review, and do whatever is necessary to ensure that our courageous armed forces can keep Britain safe.

      My government will work to reduce the threat from nuclear weapons, cyber attacks and terrorism.

      Other measures will be laid before you.

      My Lords and members of the House of Commons

      I pray that the blessing of almighty God may rest upon your counsels.

    (來源:英語巴士 編輯:王偉)

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    国产午夜无码精品免费看| 伊人久久精品无码av一区| 亚洲国产精品无码中文字| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 人妻无码视频一区二区三区 | 久久精品中文字幕一区| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 中文字幕在线无码一区| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 中文字幕乱码免费看电影| 欧美日本中文字幕| 中文日韩亚洲欧美字幕| 国产精品无码一区二区在线| 无码少妇一区二区三区浪潮AV | 国产中文字幕在线免费观看| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 野花在线无码视频在线播放| 中文字幕亚洲精品无码| 合区精品久久久中文字幕一区| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 免费无码AV一区二区| 少妇极品熟妇人妻无码| 国产强伦姧在线观看无码| 高h纯肉无码视频在线观看| 久久99精品久久久久久hb无码| 日韩AV无码精品人妻系列| 无码成人一区二区| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 国产在线无码视频一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线| 亚洲精品无码MV在线观看| 无码午夜成人1000部免费视频| 亚洲AV人无码综合在线观看| 无码人妻一区二区三区在线 |