當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    起書名是個技術活 盤點那些改名換姓的名作(上)

    What 10 Classic Books Were Almost Called

    中國日報網 2015-11-13 09:57

     

    4. DRACULA
    《德古拉》

    起書名是個技術活 盤點那些改名換姓的名作(上)

    The title of Bram Stoker's famous Gothic novel sounded more like a spoof before he landed on Dracula - one of the names Stoker considered was The Dead Un-Dead.
    在定名為《德古拉》之前,布萊姆?斯托克(Bram Stoker)寫作的這部著名哥特小說的名字聽起來像是惡搞,斯托克曾考慮過的名字之一是《已死的不死者》(The Dead Un-Dead)。

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文成人久久久久影院免费观看| 免费无码VA一区二区三区| 国产免费无码一区二区| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 台湾佬中文娱乐网22| 久久伊人亚洲AV无码网站| 亚洲av无码乱码国产精品| 亚洲精品一级无码中文字幕| 五月天中文字幕mv在线| 日韩精选无码| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 一本色道久久HEZYO无码| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 人妻AV中出无码内射| 在线中文字幕视频| 超清中文乱码字幕在线观看 | 亚洲gv天堂无码男同在线观看 | 久久国产亚洲精品无码| 亚洲AV无码成人网站久久精品大| 无码人妻少妇久久中文字幕| 日韩欧美中文在线| 最近2019免费中文字幕6| 91中文字幕在线| 91中文在线视频| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 亚洲AV无码一区二区三区性色 | 亚洲AV人无码激艳猛片| 亚洲精品无码久久久久去q | 精品无码国产一区二区三区51安 | 国产成A人亚洲精V品无码性色| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 国产成人精品一区二区三区无码 | 精品无码人妻一区二区三区品| 性无码专区无码片| 日韩av无码中文字幕| 少妇人妻无码精品视频| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 日韩中文字幕一区| 在线欧美天码中文字幕| 最新中文字幕AV无码不卡| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区|