當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

    杭州G20,外媒關(guān)注啥?

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-05 16:06

     

    The Straits Times

    杭州G20,外媒關(guān)注啥?

    G20 should not roll out new protectionistic measures but help boost global trade: Xi Jinping
    習(xí)近平:二十國(guó)集團(tuán)不該實(shí)行新的保護(hù)主義措施,應(yīng)該幫助促進(jìn)全球貿(mào)易

    The Group of 20 (G20) leaders' summit opened Sunday (Sept 4) afternoon in Hangzhou, with Chinese President Xi Jinping urging fellow leaders to uphold their pledge of not rolling out new protectionist policies.
    二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)于9月4日下午在杭州開(kāi)幕,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平呼吁各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人堅(jiān)持不推出新的保護(hù)主義政策的承諾。

    World leaders should instead work to boost trade and strengthen the coordination of investment policies through practical action, said Mr Xi in his opening address.
    習(xí)近平在致辭中表示,各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)該努力促進(jìn)貿(mào)易,通過(guò)實(shí)際行動(dòng)加強(qiáng)投資政策協(xié)調(diào)。

    Trade restrictive and protectionist measures among G20 countries reached a new high between October last year and May this year, a World Trade Organisation (WTO) report in June said.
    世界貿(mào)易組織6月份的一份報(bào)告指出,二十國(guó)集團(tuán)成員國(guó)之間的貿(mào)易限制和保護(hù)主義措施在去年10月到今年5月期間創(chuàng)下新高。

    Language tips:

    Roll out開(kāi)頭的短語(yǔ),我們最常見(jiàn)的就是roll out the red carpet,鋪開(kāi)紅毯(迎接某人),這一次杭州峰會(huì)期間,各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的專機(jī)到達(dá)時(shí)都受到了紅毯迎接。在這里,roll out protectionistic measures指“推出保護(hù)主義措施”,類似于launch/take measures的用法。

    Uphold their pledge這里uphold是“堅(jiān)持、維持”的意思,比如,法庭“維持原判”就是uphold the original decision;pledge在這里是“保證、許諾”之意,也就是說(shuō),各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人原來(lái)說(shuō)過(guò)不會(huì)實(shí)行新的保護(hù)主義措施,習(xí)主席希望大家都信守承諾,說(shuō)話算數(shù)。

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯)

    上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 下一頁(yè)

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽(tīng)

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲国产精品无码中文字| 亚洲?v无码国产在丝袜线观看| 无码色AV一二区在线播放| 免费无码av片在线观看 | 无码国产精品一区二区免费3p | 一本加勒比HEZYO无码资源网| 中文字幕在线精品视频入口一区| 精品少妇无码AV无码专区| 无码国产精品一区二区免费| 亚洲欧美中文日韩在线v日本| 亚洲精品无码永久在线观看| 超清纯白嫩大学生无码网站| 无码人妻丰满熟妇精品区| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 日本成人中文字幕| 亚洲va中文字幕无码久久| 亚洲国产精品无码久久九九 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 精品人妻系列无码一区二区三区 | 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清| 少妇极品熟妇人妻无码| 国产精品一区二区久久精品无码 | 中日精品无码一本二本三本| 2024最新热播日韩无码| 国产精品视频一区二区三区无码| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 少妇人妻无码精品视频app| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| 一本色道久久HEZYO无码| 中文字幕乱妇无码AV在线| 精品无码成人片一区二区98| 精品国产一区二区三区无码| 一本无码中文字幕在线观| 亚洲不卡中文字幕无码| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 无码乱人伦一区二区亚洲| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 2024你懂的网站无码内射| 四虎成人精品国产永久免费无码|