當前位置: Language Tips> 流行新詞

    牛津熱詞:澳新雙重國籍

    牛津辭典 2017-12-13 11:58

     

    從本周的牛津熱詞開始,我們將列出世界各地剛剛公布的一些年度詞匯,我想,你們也許已經注意到了一些。

    牛津熱詞:澳新雙重國籍

    Kwaussie 澳大利亞和新西蘭雙重國籍人

    澳大利亞國家詞典中心(Australian National Dictionary Centre,ANDC)選擇Kwaussie為其年度詞匯。根據ANDC博文中的定義,Kwaussie是指“新西蘭和澳大利亞雙重國籍公民,或是生活在澳大利亞的新西蘭人,或是有新西蘭和澳大利亞兩個血統的人”。

    該詞混合了Kiwi和Aussie兩個詞,它們都是口語詞匯,分別指新西蘭人和澳大利亞人。根據《牛津英語辭典》(簡稱OED)的記錄,這種口語用法至少可以追溯至1910年代。Kwaussie也有幾種變體,包括Kwozzie和Kwozzy,而大小寫的方式也不盡相同。

    ANDC首次發現Kwaussie是在2002年,援引自新西蘭一家報紙描述演員羅素?克勞(Russell Crowe)時,稱其為a 'Kwaussie。但這一詞匯直到2017年才更為知名,并流傳開來。該詞用于描述一些澳大利亞政客,尤其是副總理Barnaby Jones,稱他們還持有新西蘭公民身份。澳大利亞法律禁止雙重國籍人員入公職,這引發了對Kwaussie的爭論。

    Tribal 部族式的

    來到美國,知名的語言學家Geoff Nunberg也為政治生活選擇了一個2017年度詞匯。他在電臺節目《Fresh Air》中解釋道,“當下的流行語也就是說美國政治已然變成‘tribal’。這并非一個新意,但無論這個詞還是其他的,它們都是我們大多數政治頑疾的通用診斷法”。

    “人們以不同的方式使用tribal一詞消除某些差別,如團結和盲目忠誠于某群體之間,原則性的關注和反射性的憤怒之間,以及大腦皮層和腦干之間。”

    — Geoffrey Nunberg (@GeoffNunberg) December 6, 2017

    由于單詞tribe喚起一種“更為原始的社會水平”和“恐懼和憤怒的原始情緒”,Nunberg認為,美國人正進一步部族化,而tribal標簽的真正危害在于它正盲目地去合法化。

    Nunberg說到tribal一詞表示“群體忠誠”的使用并非新意,這是對的。在OED的記錄中,該詞義的首條引文源自政治理論家Hannah Arendt于1951年發表的《Burden of Our Time》文章:“Tribal nationalism always insists that its own people is surrounded by ‘a world of enemies’, ‘one against all’”。

    文章編譯自以下英文原文的部分內容:

    點擊閱讀原文

    歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

    牛津熱詞:澳新雙重國籍

    (來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

    上一篇 : “進入屏保模式”是什么意思
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    日韩人妻无码中文字幕视频| 国产成人无码AV一区二区在线观看| 无码人妻丰满熟妇区BBBBXXXX| 国产精品无码免费专区午夜| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 亚洲国产精品无码中文字| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 无码AV动漫精品一区二区免费| 人妻少妇久久中文字幕| 久久精品无码专区免费| 久久久久无码精品国产| 亚洲AV永久无码精品| 国产成人无码免费看视频软件| 久久婷婷综合中文字幕| 一本一道av中文字幕无码| 色视频综合无码一区二区三区| 日韩精品少妇无码受不了| 亚洲精品无码乱码成人| 中文字幕亚洲无线码a| 最近2019中文字幕免费大全5| 中文字幕无码无码专区| 亚洲AV中文无码乱人伦| 免费A级毛片无码鲁大师| 人妻无码久久精品| 亚洲AV无码资源在线观看| 国产精品无码一区二区在线| 国产精品久久久久无码av| 国内精品人妻无码久久久影院| 无码丰满少妇2在线观看| 日韩免费无码一区二区三区| 色噜噜综合亚洲av中文无码| 国产在线无码一区二区三区视频 | 本道天堂成在人线av无码免费| 无码精品久久久天天影视| 欧洲Av无码放荡人妇网站| 精品久久久久久无码专区| 亚洲精品无码不卡| 无码日韩人妻AV一区二区三区 | 天堂√最新版中文在线天堂| 最近新中文字幕大全高清|