當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

    牛津熱詞:白人是熏豬腿?

    牛津辭典 2018-05-30 10:17

     

    最近一個(gè)新詞在社交媒體上引發(fā)激烈爭論,至少是在英國的政治圈里,那就是:gammon。

    單詞gammon是一種切割或制備的腌制火腿,一些左翼分子因其粉色和肉質(zhì)外觀,以及烹飪特點(diǎn)用來類比支持英國脫歐的老年白人,因?yàn)樗麄兠鎸?duì)移民等話題時(shí)會(huì)因生氣而臉部泛紅。

    牛津熱詞:白人是熏豬腿?

    Gammon: 腌豬后腿。最近還是個(gè)俚語:中年會(huì)臉紅的白人男性,通常面對(duì)脫歐、移民和政治正確話題時(shí)會(huì)狂怒。

    根據(jù)BBC的說明,在2017年這種侮辱就出現(xiàn)了,被一位叫Ben Davis的人推廣,他在其節(jié)目的“觀眾問題”環(huán)節(jié)將一位提問者稱為“wall of gammon”。另一位推特用戶在2016年的同檔節(jié)目中使用“gammon face”來嘲笑一位保守黨派人士。

    這個(gè)綽號(hào),曾在2015年用來嘲笑英國家庭烘焙大賽(The Great British Bake Off)的評(píng)委Paul Hollywood。然而,《牛津英語辭典》(the Oxford English Dictionary,簡稱OED)發(fā)現(xiàn),在John Marston的1604年劇作The Jacobeans中就有一句令人難忘的臺(tái)詞:“The sallo-westfalian gamon-faced zaza cries stand out”。Jacobeans讓推特完敗。

    現(xiàn)在看看gammon,它在十五世紀(jì)就有使用記錄,源于法語和拉丁語,表示“腿”或“臀部”,很顯然是與jamb和gambol相關(guān)。

    本周,北愛爾蘭議員Emma Little-Pengelly在推特上暗示gammon一詞是一種種族誹謗,也激發(fā)《泰晤士報(bào)》在評(píng)論版上譴責(zé)這個(gè)詞匯。

    牛津熱詞:白人是熏豬腿?

    我感到很驚訝,“gammon”這個(gè)詞現(xiàn)在已經(jīng)經(jīng)常進(jìn)入很多詞匯表中(主要是左翼的),而且似乎被接受了。這是基于膚色和年齡的詞匯——無論是出于種族、年齡還是社群被膚色和年齡而固化是不對(duì)的。這就是錯(cuò)的。

    戴維斯先生對(duì)這一爭議做出回應(yīng),他對(duì)“腌豬腿”一詞的惡意和他推文起到的作用表示遺憾。但他并不認(rèn)為這是種族歧視。

    戴維斯為《獨(dú)立報(bào)》撰文說道:“從未有人發(fā)現(xiàn)‘腌豬腿們滾回家’會(huì)被涂寫在自己的家門前。從未有專為腌豬腿孩子們開設(shè)的隔離學(xué)校。聲稱自己因?yàn)檫@個(gè)詞匯而被冒犯的很多評(píng)論者們,他們卻慣常地稱呼千禧一代為‘雪花一代’呢,這個(gè)事實(shí)才是有趣的。”

    詞匯gammon現(xiàn)在引發(fā)了有趣的、困難的卻也重要的問題,即種族主義語言的組成。Gammon確實(shí)是針對(duì)基于種族、年齡和階層的一群人,從技術(shù)上說,這是一種廣義上的誹謗——但正如戴維斯所建議的那樣,它還不至于作為種族性誹謗的冒犯語。

    我們不打算在這里解決這個(gè)問題,但牛津觀察熱詞欄目里,從theyby到mixed-weight,一周又一周,有個(gè)爭論仍很突出:身份政治,以及我們對(duì)其語言變化的敏感度,這些是我們這個(gè)時(shí)代的一個(gè)限定性話題。

    文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:

    點(diǎn)擊閱讀原文

    歡迎關(guān)注微信公眾號(hào):牛津辭典(微信號(hào):OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

    牛津熱詞:白人是熏豬腿?

    (來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

    上一篇 : 牛津熱詞:特別的拿鐵咖啡
    下一篇 :

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    成人无码一区二区三区| 国产一区二区中文字幕| 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 无码专区永久免费AV网站| 精品久久久久中文字幕日本| 精品一区二区三区无码免费视频 | 伊人热人久久中文字幕| 99精品一区二区三区无码吞精 | 亚洲日韩中文字幕日韩在线| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 中文一国产一无码一日韩| 最好看2019高清中文字幕| 中文字幕免费不卡二区| 免费AV一区二区三区无码| 男人的天堂无码动漫AV| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 日本阿v视频高清在线中文| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 97久久精品无码一区二区| 亚洲av无码精品网站| 丰满日韩放荡少妇无码视频| 日韩综合无码一区二区| 中文字幕一区二区三区永久 | 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 久久中文字幕视频、最近更新| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨 无码免费又爽又高潮喷水的视频 无码毛片一区二区三区中文字幕 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件 | 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 中文字幕在线观看有码| 自拍中文精品无码| 中文字幕无码毛片免费看| 亚洲综合最新无码专区| 亚洲av无码成人精品国产| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产| 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 人看的www视频中文字幕|