您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    The Simpsons movie《辛普森一家》精講之三
    [ 2008-01-25 15:56 ]

     

    文化面面觀  服裝品牌:Tommy Bahama 湯米?巴哈馬

    考考你   一展身手

    Download

     

    影片對白

    Homer: All right, boy, time for the ultimate dare. I dare you to skateboard to Krusty Burger and back naked.

    Bart: How naked?

    Homer: Fourth base.

    Bart: Girls might see my doodle.

    Homer: Oh, I see. Then I hereby declare you chicken for life. Every morning, you'll wake up to ''Good morning, chicken.'' At your wedding, I'll sing…

    Boy: I like men now.

    Woman: Don't look where I'm pointing!

    Policeman: Stop in the name of American squeamishness!

    Flanders: Boys, before we eat, don't forget to thank the Lord for this bountiful--Penis?!

    Kids: Bountiful penis. Amen.

    Policeman: Listen, kid, nobody likes wearing clothes in public, but, you know, it's the law.

    Policeman: Lunchtime!

    Bart: You can't just leave me out here.

    Policeman: Don't worry, we found a friend for you to play with.

    Woman: Nelson, honey, where have you been?

    Bart: Dad!

    Homer: What seems to be the problem, officers?

    Bart: Tell him you dared me to do it.

    Policeman: If that's true, then you should betaking the rap here, not your son.

    Homer: And what happens to me if it's my fault?

    Policeman: You'll have to attend a one-hour parenting class.

    Homer: It was all his idea! He's out of control, I tell you! I'm at my wits' end. It's so…

    Policeman: See you in court, kid.

    Homer: Okay, son, let's get some lunch.

    Bart: Did you at least bring my clothes?

    Homer: Shirt, socks, everything you need.

    Bart: You didn't bring my pants.

    Homer: Who am I, Tommy Bahama?

    妙語佳句,活學活用

    1. Fourth base

    Fourth base 也就是壘球術語中的 home base (本壘),常用來比喻男女關系中進展到性關系這一步,這里面是指“全裸”。例如:I can't believe it, he got to fourth base on his first date with her! 我真不敢相信,他和她第一次約會就上床了。

    2. In the name of American squeamishness

    這個片語可以理解為“在……的名義下,憑……”,squeamishness 的意思是“膽小,怯懦,驚嚇”,整句話的意思就是“停!你嚇到我們了。”警察本來應該是勇敢無畏的,這里卻自稱“被嚇到了”,這一句是諷刺美國警察的。

    3. Take the rap

    這個片語的意思是“be punished or blamed for something因某事而受罰,承擔刑事責任”,例如:I don't want to take the rap for Mary, who forgot to mail the check in time. 瑪麗忘了及時郵寄支票,我可不想替她承擔這個責任。

    4. At one's wit's end

    這個片語也寫作at wits' end,意思是“completely puzzled and perplexed, not knowing what to do不知所措”,例如:I've tried every possible source without success, and now I'm at my wit's end. 每個可能的來源我都試了,都失敗了,現(xiàn)在我不知道該怎么辦了。

     

    文化面面觀  服裝品牌:Tommy Bahama 湯米?巴哈馬

    考考你   一展身手

       上一頁 1 2 下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      《辛普森一家》精講之三
      Click
      Desperate housewives
      Friends
      Legends of the fall

    論壇熱貼

         
      how to say 實名制 in English?
      我知道這些年你也不容易!
      A Gift from Heaven
      Forever at your feet
      Why We Love(e-c)practice
      破罐子破摔




    亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 99国产精品无码| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 国产成人三级经典中文| 精品爆乳一区二区三区无码av | 中文字幕日韩三级片| 无码日韩精品一区二区人妻| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 今天免费中文字幕视频| 国产啪亚洲国产精品无码| 无码人妻丰满熟妇区免费| 中文字幕无码高清晰 | 成?∨人片在线观看无码| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲一区中文字幕久久| 亚洲日韩VA无码中文字幕| YY111111少妇无码理论片| 性无码免费一区二区三区在线| 中文字幕日韩第十页在线观看| 色综合中文字幕| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院 | 人妻系列无码专区无码中出| 国产综合无码一区二区辣椒| 国产一区三区二区中文在线| 狠狠干中文字幕| 欧美激情中文字幕综合一区| 国产一区二区中文字幕| 中文字幕你懂的| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 最近最新中文字幕高清免费| 中文无码人妻有码人妻中文字幕 | 亚洲av无码国产精品夜色午夜 | 成年午夜无码av片在线观看| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 国产在线精品无码二区| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 久久久久久久亚洲Av无码| 99无码人妻一区二区三区免费| 无码av免费一区二区三区试看| 国产成A人亚洲精V品无码|