您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    American pie 2《美國派》2精講之三
    [ 2008-03-21 16:59 ]

     

    影片對白  By the end of the summer, you're gonna see the big picture.

     

    7. blowout

    在俚語中,blowout 有“宴會,盛會”的意思,例如:Lunch was a billion-calorie blowout beside the pool, accompanied by folkloric dancing. 盛大的午餐在游泳池邊進行,還有民族舞蹈助興。(《名利場》)

    8. Best ever.

    意思就是 the best time,下次要說“再沒有比這更好的了”就可以用一用。

    9. big picture

    本意是指“全局/全景”,這里引申為“人生的意義”。

    10. long distance

    “長途電話”,這是美式英語的說法,英式英語是 trunk call,美式說法更為流行。

    11. ride the subway

    也是“乘地鐵”。回想一下,“乘地鐵”我們都可以怎么說?Take the subway,by subway,今天我們又學了一個 ride the subway。

    文化面面觀

    The Lion King 獅子王

    這里的The Lion King 應該是指百老匯音樂劇版本的《獅子王》。

    One of the most popular Disney animated musicals, The Lion King presents the story of a lion cub's journey to adulthood and acceptance of his royal destiny. Simba (voiced first by Jonathan Taylor Thomas, then by Matthew Broderick) begins life as an honored prince, son of the powerful King Mufasa (voiced by James Earl Jones). The cub's happy childhood turns tragic when his evil uncle Scar (voiced by Jeremy Irons) murders Mufasa and drives Simba away from the kingdom. In exile, the young lion befriends the comically bumbling pair of Pumbaa the warthog (voiced by Ernie Sabella) and Timon the meerkat (voiced by Nathan Lane) and lives a carefree jungle life. As he approaches adulthood, however, he is visited by the spirit of his father, who instructs him to defeat the nefarious Scar and reclaim his rightful throne. Borrowing elements from Hamlet, classical mythology, and African folk tales, The Lion King tells its mythic coming-of-age tale with a combination of spectacular visuals and lively music, featuring light, rhythmic songs by Elton John and Tim Rice, and a score by Hans Zimmer. Embraced by children and adults alike, the film also spawned hit songs ("Can You Feel the Love Tonight", "Circle of Life") and a hit Broadway musical. In late 2002, The Lion King was re-released in the large-screen IMAX format. ~ Judd Blaise, All Movie Guide

    考考你

    用今日所學將下面的句子譯成英語。

    1. 我在那家工廠關閉前在那兒工作了20多年。

    2. 我們保持鎮定、同心協力就沒有問題。

    3. 最后他們舉行了一個盛大的派對。

    American pie 2《美國派》2精講之二 考考你 參考答案

    1. Shake off your chains of monogamy. You're a free man.

    拋掉你那一夫一妻制的枷鎖吧,你自由了。

    2. What happened to the Nova I knew in high school?

    高中時我認識的那個“諾瓦”是怎么了?

     

    影片對白  By the end of the summer, you're gonna see the big picture.

    點擊進入:更多精彩電影回顧 


    (英語點津Annabel編輯)
       上一頁 1 2 下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      《美國派》2精講之三
      The Da Vinci code
      Pirates of the Caribbean
      Juno
      Click

    論壇熱貼

         
      "文化名人“該怎么譯
      “網上辦公管理系統”怎么說?
      中端市場
      “牛B”英語怎么翻譯啊?
      一副“你奈何不了我的神態?
      thoughts from my life




    国产AV无码专区亚洲AWWW| 精品无码久久久久久国产| 国产精品无码久久综合| 欧美日韩中文字幕| av区无码字幕中文色| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 亚洲一区二区中文| 好硬~好爽~别进去~动态图, 69式真人无码视频免| 欧美成人中文字幕在线看| av无码免费一区二区三区| 成人无码WWW免费视频| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 亚洲av无码一区二区三区四区| 日本一区二区三区中文字幕| 亚洲人成影院在线无码观看| 本免费AV无码专区一区| 午夜无码A级毛片免费视频 | 精品国产V无码大片在线看| 最近中文字幕在线中文高清版| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 无码一区二区三区在线观看| 成人无码区免费A片视频WWW| 精品久久久久久久久中文字幕| 亚洲无码视频在线| 无码8090精品久久一区| 黑人无码精品又粗又大又长| av无码久久久久久不卡网站| 久久99精品久久久久久hb无码| 亚洲gv猛男gv无码男同短文 | 人妻aⅴ无码一区二区三区| 一本大道东京热无码一区| 无码夫の前で人妻を侵犯| 无码福利写真片视频在线播放| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 亚洲国产综合精品中文第一区| 欧美日韩中文字幕2020| 最近中文字幕免费完整| 日本中文一区二区三区亚洲 | 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 中文午夜乱理片无码|