您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    American pie 2《美國派》2精講之一
    [ 2008-03-17 17:57 ]

     

    影片簡介  American Pie 2 美國派 2

    考考你   一展身手

     

    Download

     

    影片對白

    Oz: Morning, dude.

    Stifler: Come on, Ozzy. It's show time. Ozzy, before you go to Ann Arbor to pick up Heather, I wanna show you what you're missing.

    Oz: See what they are today, dude. See what they are today. Okay, here we go. Moment of truth.

    Stifler: Ooh! There's little hearts on her panties!

    Oz: Super.

    Stifler: There's little hearts on her panties! Come on, look, you pussy. Look. What the fuck, man? Come on! I'm disappointed in you. Here it is, the end of our freshman year and you screwed one girl. One. You're a disgrace to men everywhere. I mean, look at the Stifmeister. I got laid 23 times this year, and I'm not counting the hummer I got in the library stacks, baby.

    Oz: Here's a new idea for you, Stifler, okay? You find a girl. You two become best friends. You don't bother counting how many times you have sex with each other. You just laugh at the people that do count.

    Stifler: Here's a new idea for you. I'll get you a spoon so you can eat my ass.

    Teacher: Okay, people. Notebooks closed. Let'sget this exam rolling.

    Stifler: Holy shit, dude. We got an exam today?

    Oz: You kiddin me?

    Stifler: Bullshit.

    Heather: Yes! I'm never even gonna think about political science again.

    Oz: Hey. How'd you do?

    Heather: Oh, fine.

    Oz: Yeah?

    Heather: I can't believe I'm doing this summer abroad thing. Last thing I need is more classes.

    Oz: You're gonna have a great time.

    Kevin: Hello, summer! Did that exam blow or what?

    Heather: Yeah, it sucked.

    Kevin: Ozzy!

    Oz: Kev, what's up, man? How are you?

    Kevin: Good. Put your party hat on.

    妙語佳句,活學活用

    1. show time / showtime

    本來是表示“(娛樂活動,表演,電影放映)開始”的意思,在俚語中也用來表示“(事情)開始”。在國內我們最常見的,就是某個娛樂活動開始的時候,主持人大喊一聲:Show time!

    2. moment of truth

    這個片語的意思是“關鍵時刻”,起源于西班牙斗牛中殺死牛的最后一劍。比如:Now that all the bills are in, we've come to the moment of truth--can we afford to live here or not? 現在所有的賬單都來了,我們到了關鍵時刻——我們還住得起這里嗎?

    3. You're a disgrace to men everywhere.

    “你真是男人的恥辱”。

    4. eat someone's ass

    通常這個片語表示一種憤怒和氣憤,表示“我不同意”,“我不相信你”等等。比如:-- I just won a million dollars. – Eat my ass!

    5. get rolling

    這個片語也寫作 get a move on / get cracking / get going,意思就是“hurry up; start working 快點;開始干……”,比如:Get rolling, it's late. 快點吧,已經晚了。Let's get cracking, kids. 我們開始吧,孩子。

     

    影片簡介  American Pie 2 美國派 2

    考考你   一展身手

       上一頁 1 2 下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      Environment meeting wraps up in Japan
      Erest Hemingway: A famous writer of the 20th century
      The sudden fall of Eliot Spitzer
      Anti-war protests held in LA and other US cities
      《美國派》2精講之一

    論壇熱貼

         
      How to translate "兩稅合并"?
      請問道路亮化工程改怎么說
      請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
      知情權、參與權、表達權、監督權?
      PM Wen's Speech
      一些常用中文政經新詞的翻譯




    惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 中文无码制服丝袜人妻av| 久久av高潮av无码av喷吹| 中文字幕有码无码AV| 日韩欧美一区二区不卡中文| 国产成人无码专区| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 大蕉久久伊人中文字幕| 亚洲欧美综合中文| 国产自无码视频在线观看| 毛片无码免费无码播放| 亚洲精品无码av人在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 无码精品A∨在线观看| 最近免费中文字幕高清大全| 中文字字幕在线一本通| 精品无码久久久久久国产| 久久久无码人妻精品无码| 无码视频在线观看| 亚洲AV无码一区二区二三区入口| 中文字幕丰满乱子无码视频| 大地资源中文第三页| 最近的中文字幕大全免费8| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 中文字幕AV影片在线手机播放| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 国精品无码一区二区三区左线| 日韩爆乳一区二区无码| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 中文字幕无码免费久久| 夜夜添无码一区二区三区| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 亚洲永久无码3D动漫一区| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 一本大道东京热无码一区| 无码人妻AV免费一区二区三区| 无码少妇一区二区性色AV| 精品成在人线AV无码免费看| 国产精品一级毛片无码视频| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线 | 亚洲av无码成人精品区|