您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
       
     





     
    Bring it on《美少女拉拉隊》精講之五
    [ 2008-08-06 15:54 ]

    特別推薦:奧運英語專題

     

    文化面面觀  拉拉隊原名cheer leading。其中cheer的部分,有”振奮精神,提振士氣“的意思。

    考考你 一展身手

    影片對白

    Big Red: What are you doing? You're wrecking everything I built !

    Aaron: It's not totally her fault. I was the one whohooked up--

    Big Red: This season should have been gravy, okay? I handpicked the squad, I delivered an idiot-proof routine. Platter, nationals, hello!

    Torrance: Don't you mean a stolen routine?

    Big Red: Oh. Don't be so naive, Torrance. Look, the truth is I was a real leader, okay? I did what I had to do to win at nationals, and ever since I handed the reins over to you, you've run my squad into the ground! If I made any mistake as a squad leader, it wasn't borrowing cheers. It was announcing you as my successor.

    Aaron: Uh-uh. Not cool. Hey, Tor. Tor. Wait, wait, wait, wait, wait.

    Torrance: Let me go. I just wanna get out of here.

    Aaron: Hey, Big Red's a bitch. We all know that. Even she knows that.

    Torrance: I don't know what to do here, Aaron.

    Aaron: Look. I know I haven't always been there for you since I went to college. It's been a rough transition, for both of us. But I still care about you as much as I ever did. You know that, right?

    Torrance: You do?

    Aaron: Of course. Which is why I hate to see you like this, all stressed out. It's not good for you. You're a great cheerleader, Tor, and you're cute as hell. It's just that maybe--Maybe... you're just not captain material, and there's nothing wrong with that. Maybe you should consider letting Courtney and Whitney take over the squad. They're just like Big Red.

    Torrance: You want me to give up captain?

    Aaron: Hey, let them deal with the politics. You just do what you do best, Tor. You cheer. Cheer, Tor. Okay?

    妙語佳句,活學(xué)活用

    1. hook up

    hook 在用作動詞時有“鉤住”的意思,而詞組hook up 則是“聯(lián)系”的意思,電影中Aaron在為Torrance解圍說:“這并不能完全怪她,是我讓她聯(lián)系(那個舞蹈教練的)。”我們再來看例句:

    The BBC is hooked up with Australian television by satellite.

    英國廣播公司通過衛(wèi)星與澳大利亞電視實行聯(lián)播。

    2. I handed the reins over to you, you've run my squad into the ground!

    這是Big Red 特別氣憤地指責(zé)Torrance時說的話,意思是:“我把指揮權(quán)(領(lǐng)導(dǎo)權(quán))轉(zhuǎn)交給了你,你卻把整個團隊都搞砸了!”Rein 這個詞本意是“韁繩”的意思,這里引申為“統(tǒng)治,領(lǐng)導(dǎo)”之意。比如:You must learn to rein in your temper. 你必須學(xué)會控制你的脾氣。

    Run into the ground 這個片語的意思就是“ruin or destroy 毀壞,破壞”,比如:During her brief time as chief executive Marjorie just about ran the company into the ground. 在短暫的首席執(zhí)行官任期中,馬喬里幾乎把公司搞砸了。

     

    文化面面觀  拉拉隊原名cheer leading。其中cheer的部分,有”振奮精神,提振士氣“的意思。

    考考你一展身手

       上一頁 1 2 下一頁  

     
    英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準(zhǔn)確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有l(wèi)ottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
    看Gossip Girl學(xué)英語
    端午節(jié)怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 色欲香天天综合网无码| 最近免费中文字幕mv电影| 99久久人妻无码精品系列| 国产激情无码一区二区三区| 中文字幕无码无码专区| 精品无码三级在线观看视频| 亚洲AV无码日韩AV无码导航 | 最近2019中文字幕免费直播| 久久久久久亚洲精品无码| 无码国产乱人伦偷精品视频| 日日摸夜夜爽无码毛片精选| 中文字幕一区二区精品区| 久久久久久久久久久久中文字幕| 国产精品无码无卡无需播放器| 亚洲中文字幕无码一区| 成人麻豆日韩在无码视频| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 久久精品中文无码资源站| 国产精品无码免费播放| av无码国产在线看免费网站| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| 国产在线无码精品电影网| 无码国产精品一区二区免费式影视| 色综合久久中文综合网| 亚洲一区中文字幕久久| 天堂资源8中文最新版| 天堂√在线中文最新版| 最新中文字幕av无码专区| 亚洲国产a∨无码中文777| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 日韩精品人妻系列无码专区免费 | 秋霞无码一区二区| 久热中文字幕无码视频| 精品久久久久久无码专区| 精品久久久久久久无码| YW尤物AV无码国产在线观看| 天堂AV无码AV一区二区三区| 中文字幕理伦午夜福利片| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站| 暖暖免费在线中文日本|