English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

    End of Israeli settlement freeze looms over peace talks

    [ 2010-09-26 11:37]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Middle East peace talks are facing their first major challenge just three weeks after they began.

    A showdown is looming in the Middle East with a 10-month freeze on Israeli settlement construction due to expire on Sunday. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is under pressure from his hawkish coalition partners to resume building in the West Bank on schedule, despite opposition from the United States and the Palestinians.

    Danny Denon is a parliamentarian from Mr. Netanyahu's right-wing Likud party. "If the prime minister will decide to extend the moratorium - he promised he will not do it, publicly and personally to me and to others - we will have to take action. He knows that, He knows the current coalition will not allow him to extend the moratorium."

    The US and the Palestinians see the settlements as an obstacle to peace, and they have urged Israel to extend the freeze on construction. Palestinian official Hazzam el-Ahmed says the ball is in Mr. Netanyahu's court.

    In remarks broadcast on Israel Radio, el-Ahmed said if settlement construction resumes, the Palestinians will pull out of the peace talks.

    But it took 20 months to get the negotiations going again after a long stalemate over the settlements, and neither side wants them to break down after just three weeks. So US, Israeli and Palestinian officials are working feverishly behind the scenes to try to hammer out a compromise that will keep the peace process on track.

    hawkish: preferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a problem(鷹派的;主戰的;強硬的)

    moratorium: a temporary stopping of an activity, especially by official agreement 暫停,中止(尤指經官方同意的)

    stalemate: a situation in a dispute or competition in which neither side is able to win or make any progress (辯論或比賽中出現的)僵局,僵持局面

    hammer out: to come to an agreement after much arguing 反復討論出(一致意見);充分研討出(決定)

    Related stories:

    Israeli-Palestinian negotiations continue despite many challenges

    Netanyahu: No guarantee talks with Palestinians will succeed

    Israelis, Palestinian West Bank residents say no compromise on settlements

    Israelis, Palestinians hold little hope for direct talks

    (來源:VOA 編輯:陳丹妮)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 日韩国产中文字幕| 日韩精品专区AV无码| 日韩中文字幕在线不卡| 中文无码一区二区不卡αv| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 最近更新中文字幕在线| 亚洲精品无码久久不卡| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲欧洲日产国码无码久久99 | 久久e热在这里只有国产中文精品99| 久久亚洲精品无码播放| 无码精品国产一区二区三区免费| 自拍中文精品无码| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 久久中文字幕精品| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 一本一道AV无码中文字幕| 亚洲毛片网址在线观看中文字幕| 天堂8а√中文在线官网| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av | 久久无码一区二区三区少妇| 久久精品无码一区二区无码| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 亚洲福利中文字幕在线网址| 色综合久久最新中文字幕| 中文字幕AV影片在线手机播放| 国产精品无码久久综合| 少妇人妻无码精品视频app| 无码丰满少妇2在线观看| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 亚洲av无码专区国产乱码在线观看 | 亚洲中文字幕无码爆乳av中文 | 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件 | 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越|