English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

    The Holiday《戀愛假期》精講之二

    [ 2010-10-20 12:23]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    換屋度假 House Swapping

    考考你:小試牛刀

    本片段劇情:阿曼達是一位事業非常成功的女強人,居住在洛杉磯的她擁有一套豪華的別墅,然而她的感情生活并不幸福,剛剛和男友分手。眼看圣誕節假期就要來臨,阿曼達非常渴望到一個安靜的地方去散散心,她在網上看中了艾瑞斯的房子,于是兩人決定互換房屋度假……

    影片對白:

    Amanda: Hey, you know, let's just take off for a few weeks.

    Man: Yeah.

    Amanda: What do you mean, "Yeah"? I'm not kidding.

    Woman: You always say that this is our busiest time.

    Amanda: I need to get out of town. You know, I think I need some peace and quiet, or whatever it is people go away for. You know what I really want to do? I want to eat carbs without wanting to kill myself. You know, I want to read a book, not just a magazine. An actual book. For years I read these reviews, I buy the books, but I never read them. Did you read that article in The New York Times last Sunday? Severe stress makes women age prematurely, because stress causes the DNA in our cells to shrink until they can no longer replicate. So when we're stressed, we look haggard. This is just women, not men.

    Man: I'm sorry.

    Amanda: And remember when they used to say that single women over the age of 35 were more likely to be killed by a terrorist than to get married? Okay, that was horrible, but now our generation is also not getting married, and, bonus, real terrorists actually became part of our lives, so the stress of it all shows up on our faces, making us look haggard while Ethan goes on looking cute forever and shtupping his 24-year-old receptionist! Oh, my God! See what I mean? I need a vacation.

    *********************

    Amanda: Okay. Where do I want to go by myself at Christmas? By myself, depressed at Christmas. All alone on vacation. Alone, alone. Totally alone. (Sighs) (Sobbing) Oh, please, just give me one. One tear. Okay, moving on. "Worry-Free Vacations." Good. Where's that? “Bora Bora. Kayak for one"? No, thank you. "Vacation Rentals." I could do that. Hole up in a house somewhere. Disappear for a few weeks. I like that idea. “Where do you want to go on your next vacation? Click here and pick a country...” Where do they speak English? "Click on a town or city." Let's see. Cotswolds. “Barn converted to modern house in the beautiful Cotswolds.” Which looks exactly like the Valley. “Surrey. Christmas in the country. A fairy tale English cottage set in a tranquil country garden. Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa. An enchanting oasis of tranquility in a quiet English hamlet, just 40 minutes from exciting London." Yeah.

    (Iris sobbing)

    (Gas hissing)

    (Iris coughing)

    (Computer beeps)

    Iris: What am I doing? (Gasping) Low point. Low point. (Computer beeps) "I'm interested in renting your house. I'm wondering if your house is available this Christmas, because if it is, you could be a real lifesaver. I know it's ridiculously late to be asking, but if you're at all interested, please contact me.” (Iris typing) “I'm very interested, but the cottage is really only available for home exchange."

    Amanda: Home exchange. What is that?

    Iris: “We switch houses, cars, everything. I haven't done it before but friends of mine have." Where are you? Please say somewhere far away. L.A.? I’ve never been there but always wanted to go. I'm Iris, by the way. I'm very normal. Neat freak. Healthy. Non-smoker. Single. Hate my horrible life.

    Amanda: I’m Amanda. Loner, loser and complicated wreck.

    Iris: Hi.

    Amanda: Hi. I must say, your house looks idyllic.

    Iris: “Just what I need.” Really? What does your place look like?

    Amanda: My place is nice, but it’s a little bigger than yours.

    (Iris typing): Not hard to be.

    Amanda: (Chuckles) (typing) Can I ask you one thing?

    (Iris typing): Of course.

    (Amanda typing): Are there any men in your town?

    Iris: Honestly? (typing) Zero.

    (Iris’ screen) AMANDA: When can I come?

    (Iris typing): Tomorrow too soon??

    (Iris’ screen) AMANDA: Tomorrow’s perfect!

    Iris: Okay, we are on for two weeks, starting tomorrow.

    The Holiday《戀愛假期》精講之二
    The Holiday《戀愛假期》精講之二

    妙語佳句 活學活用

    1. take off: 休息,休假。例如:He took two weeks off in August.(他在八月份休假兩星期。)

    2. carbs: 碳水化合物。很多人認為碳水化合物會導致發胖。影片中可以推測出阿曼達平時比較注意身材的保養,所以不大吃碳水化合物。

    3. haggard: (由于生病、焦慮或睡眠不足)憔悴的,疲憊的。看一下例子:There was a drawn and haggard look about his eyes.(他的眼睛露出疲勞而又憔悴的神色。)

    4. bonus: 額外給予的東西;額外的好處。這里阿曼達顯然是在說反語。看一下例子:The extra two-day holiday was a real bonus.(外加的兩天假期真是額外之所得。)

    5. shtup: 與……性交。

    6. kayak: (坐的部份遮蓋起來的)獨木舟,單人劃子。

    7. hole up: 躲藏,藏匿。

    8. snuggle up: 依偎。

    9. hamlet: 小村莊。

    10. neat freak: 潔癖;有潔癖的人。

    11. wreck: (身體或精神上)受到嚴重損傷的人。看一下例子:His uncle was a complete wreck after the illness.(他叔叔病后身體完全垮了。)

    12. idyllic: 平和美麗的,田園詩般的。

    換屋度假 House Swapping

    考考你:小試牛刀

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲啪啪AV无码片| 精品久久久久久久久久中文字幕| 在线天堂中文在线资源网| 色综合AV综合无码综合网站| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 久久久无码精品午夜| 无码无套少妇毛多18p| 亚洲中文字幕无码专区| 中文字幕一区二区人妻性色| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 伊人久久综合无码成人网| 精品人妻中文字幕有码在线| 国产免费无码AV片在线观看不卡| 国产精品99久久久精品无码| 一二三四在线播放免费观看中文版视频| 中文国产成人精品久久不卡| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 国精品无码一区二区三区左线| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 7777久久亚洲中文字幕| 中文字幕专区高清在线观看 | 午夜成人无码福利免费视频| 国产亚洲精品a在线无码| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 亚洲va中文字幕无码久久| 无码八A片人妻少妇久久| 日韩免费在线中文字幕| 中文字幕一二区| 最近免费中文字幕大全免费| 在线中文字幕一区| 日本中文字幕电影| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 最近免费最新高清中文字幕韩国 | 人妻少妇AV无码一区二区| 中文字幕国产视频| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 丰满白嫩人妻中出无码| 日韩美无码五月天| 中中文字幕亚洲无线码| 色综合久久综合中文综合网| 久久中文娱乐网|