English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 圖片播報

    反烏托邦 - 國際當(dāng)代藝術(shù)展

    [ 2014-12-05 13:40]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    桃花源 | 反烏托邦 - 國際當(dāng)代藝術(shù)展

    藝術(shù)家:安迪?霍登(英國)、韋恩?沃倫(英國)、加里?李(澳大利亞)、詹姆斯?紐伊特(澳大利亞)、杰森?榮(澳大利亞)、簡?戴爾(澳大利亞)、卜樺(中國)、王智遠(中國)

    反烏托邦 - 國際當(dāng)代藝術(shù)展

    策展人:牛睿智(澳大利亞)

    展期: 2014年11月22日 - 12月28日

    時間:每天10.00 - 22.00

    地點:廣州市越秀區(qū)恤孤院路9 號逵園藝術(shù)館

    桃花源 | 反烏托邦 - 國際當(dāng)代藝術(shù)展將展出來自中國,澳大利亞和英國的八位藝術(shù)家獨特、多樣的藝術(shù)作品。參展的八位藝術(shù)家都是擁有國際展覽記錄的知名藝術(shù)家。展出的藝術(shù)作品形式各異,具有很高的藝術(shù)理念與學(xué)術(shù)探討價值,涵蓋影像媒體、靜物裝置、投影和數(shù)字影印裝置等創(chuàng)作作品。展覽的題目采用對偶手法,并以反諷的形式促進觀者思考和與生活對話。烏托邦和反烏托邦的區(qū)別會因個人對于是何構(gòu)成了理想的或者災(zāi)難性的見解不同而模糊——尤其關(guān)于生態(tài)、經(jīng)濟和社會領(lǐng)域的不同見解。

    康德派哲學(xué)中的兩個概念——本體和現(xiàn)象——影響著藝術(shù)家對生態(tài)腳印和社會歧視的認知??档抡J為經(jīng)驗主義和理性主義并不是完全分開的——經(jīng)驗主義(現(xiàn)象世界)堅持所有知識源于實踐;理性主義(本體世界)則認為理性先于理解??档聞t指出二者密不可分,缺了任何一方都會造成知識的曲解。過去的經(jīng)驗以及對未來的期望都會影響人們對各種情境的解讀。此次展出的藝術(shù)作品對當(dāng)代(社會)價值提出疑問并引發(fā)思考。作品主題突出,表達方式不失幽默;它們反對武斷、拒絕說教——不執(zhí)拗于當(dāng)前的烏托邦理想,同時揭示了反烏托邦的方方面面。他們的藝術(shù)作品傳播媒介多種多樣,表現(xiàn)手法各不相同,體現(xiàn)了文化或時間上的差異。藝術(shù)家們會以輩分歸為兩組: 四位屬于60 年代前,另外四位屬于70 年代后。

    主辦方逵園藝術(shù)館本身地處廣州的文化中心,免費對公眾開放不同的藝術(shù)活動,廣大群眾可以直接參與到當(dāng)代藝術(shù)之中。通過此展覽,公眾能更好地感受和體會不同地區(qū)、不同文化的藝術(shù),領(lǐng)略藝術(shù)的魅力。

    Peach Blossom Spring | Cacotopia

    Artists: Andy Holden (England), Wayne Warren (England), Bu Hua (China), Wang Zhiyuan (China), Gary Lee (Australia), James Newitt (Australia), Jason Wing (Australia), Jayne Dyer (Australia)

    Curator: RegNewitt (Australia)

    Exhibition Duration: 22 November - 28 December 2014

    Open Hours: 10.00 - 22.00

    Venue: Kui Yuan Gallery, No.9, Xuguyuan Road, Yuexiu District, Guangzhou

    The exhibition will be an international cultural exchange involving eight artists with varying connections between China, England and Australia. All eight artists have established international reputations and currently exhibit in Europe, Asia, America and Australia.

    The title of the exhibition adopts the duality of the ideal and the terrible or horrific – the exhibition does not use the artworks to portray instances of either one or the other situation – rather it uses irony to stimulate thought and dialogue.

    Gallery audiences are encouraged and supported to read the meanings of the artworks as cultural, national and individual perceptions of issues that are relevant to all of us.

    The artists in this exhibition address ecological, economic and social situations – the works question contemporary (social) values; they employ irony and humour without dismissing the issue; they subvert pontification or taking the high moral ground – they reveal aspects of dystopia while not presuming to present utopian ideals.

    Readings and interpretations of situations are subject to individuals’ previous experience, their reasoning and their aspirations for the future. The works cover a range of media and reflect modes of practice, which may imply cultural and/or time period differences. The artists may be grouped according to two generations: four are pre-1960s, the other four are post 1970s. The art works will include a diversity of art forms including photo-media, moving image, stills, projection and digital prints, installation and fabricated object.

    The gallery positions itself as a cultural hub in the local district of Guangzhou, which is open access to the public to engage with contemporary art.

    (來源:英國使館文化教育處,編輯 Helen)

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    无码AV大香线蕉| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 亚洲精品午夜无码专区| 最近中文字幕完整免费视频ww| 在线天堂中文在线资源网| 久久久久无码精品国产| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 欧美在线中文字幕| 亚洲.欧美.中文字幕在线观看| 免费无码又爽又刺激高潮视频 | 中文无码喷潮在线播放| 色婷婷综合久久久中文字幕| 亚洲成?Ⅴ人在线观看无码| 精品一区二区三区无码免费视频| 中文午夜乱理片无码| 中文无码不卡的岛国片| 中文字幕无码久久久| 四虎影视无码永久免费| 日韩精品无码一区二区三区AV| 亚洲欧美日韩一区高清中文字幕| 中文字幕乱码久久午夜| 中文人妻无码一区二区三区 | 中日精品无码一本二本三本| 99精品人妻无码专区在线视频区 | 亚洲国产综合无码一区| 亚洲熟妇无码另类久久久| 久久无码高潮喷水| 韩日美无码精品无码| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| A级毛片无码久久精品免费| 精品久久亚洲中文无码| 无码一区二区三区| 中文字幕精品无码一区二区| 久久久久久人妻无码| 免费无码av片在线观看| 中文字幕无码久久人妻| 免费看无码特级毛片| 亚洲AV无码一区东京热| 人妻丰满熟妞av无码区|