久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> wangyinquan

從旅游資料英譯看漢英語言差異

[ 2009-10-29 13:58]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

隨著我國經濟持續、健康、快速發展和改革開放的不斷深入,綜合國力不斷增強,政治、經濟、文化等各方面的國際交往越來越頻繁,對高層次翻譯專門人才的需求,從數量上和質量上都提出了迫切的需求。然而,當前我國各類翻譯工作存在著許多不盡如人意的問題,包括翻譯質量低劣、翻譯人才奇缺、譯文粗制濫造等等。翻譯作為一個新興行業尚不夠規范,缺乏必要的準入制度,翻譯專業培訓也遠不能滿足市場對翻譯人才的需求,翻譯質量難以保證。在2007年4月6日于北京舉行的“中譯外——中國走向世界之路”高層論壇上,時任國務院新聞辦公室主任的蔡武指出,近年來中國對外文化交流和傳播嚴重“入超”,“文化赤字”巨大,翻譯問題已成為中國文化走向世界的瓶頸,以至于中國在國際舞臺上的國家形象與國際認可的國家形象之間存在著較大的距離。

在當前的翻譯質量問題中,各類旅游文本存在的翻譯質量問題可謂是一個典型代表。請看以下幾個旅游宣傳文本例句的英譯:

例一:隨著季節、光照、環境的變化,景區會呈現出不同的韻致。

原譯:With the changes of the seasons, illumination and environment, the scenery varies in the area.

分析:illumination乃是用詞不當,應改成sunlight。原譯在句式上也欠妥,因為英語句子是前重心,而漢語恰好相反屬于后重心,因此,譯文宜把主語置于句首,把狀語置于句尾。試改譯如下:The scenery varies with the changing season, sunlight and environment.

例二:……普陀山,因而用藏語稱此為布達拉。

原譯:Mount Putuo (transliterated as “Potala” in Tibetan)

分析:當英語中引用一個具有鮮明民族特色詞匯的時候,其常見表達法是在英語單詞后面簡單地加上一個表示同位關系的連詞or即可達意。如:In ancient times, the imperial court subjected traitors to Wumafenshi, or five horses split the body, a punishment designed to destroy a person even in the afterlife.(Newsweek, November 11, 1997)。因此,此處的英譯完全不必要使用transliterated as這樣文縐縐的表達,也不需使用括弧,而是直接表達為Mount Putuo or Potala in Tiebetan即可。在英語中,前面一個成分需要進一步解釋時,其后隨同位語之前通常以or銜接,這已成為一種常識,比如說,中央電視臺9套在英語新聞報道中提到National People’s Congress時經常后隨or China’s top legislature。or 在這里的意思是“換言之”。至于原譯中的Potala加上雙引號,那也是多余的,原因很簡單,漢語重語義結構,英語重句法結構,英語的句式結構本身就足以表達清楚上下文之間的邏輯關系,不需用雙引號這一典型的漢語句式特點來強調某一事實。事實上,與漢語相比,英語中雙引號的使用顯著少,但遺憾的是這一顯著差異卻不是能夠經常被譯者所領會。

例三:山頂為一長度7000米,寬數百米的“長海”。原譯:The summit is a “long sea” 7000 meters in length and hundreds of meters in width.

分析:有批評者曾指出,原譯的翻譯失誤屬于結構錯誤,劃線部分明顯是個病句,從而造成英文主語和賓語搭配不當。確實,原譯會讓人以為“山頂就是長海”,而實際情形可能是“山頂上有一個長海”。為此,有批評者根據這一理解作出了分析并且對譯文進行了修正:At the summit is the “long sea”, a lake 7000 meters in length and hundreds of meters in width.但是,筆者以為,這一修改后的譯文仍然未能充分體現原語的意思。首先,介詞at不能充分體現湖泊雄居高山之顛的韻味,表達“在……頂上”這一意思的時候,在英語中可以使用atop一詞。其次,正如上文所述,long sea所加的雙引號應去掉。再者,“長度”和“寬度”用介詞短語in length 和in width過于書面語,不如采用更為口語化的7000 meters long and hundreds of meters wide。試改譯如下:Atop the peak sits the long sea, a mountaintop lake 7000 meters long and hundreds of meters wide,其中的謂語動詞改用sits強調了“雄居”這一動態含義,而mountaintop則進一步強調了這是一個高山湖泊。

例四:九寨溝有脊椎動物170種……

原譯:It houses 170 species of vertebrates…

分析:原譯中的“有”翻譯成house明顯屬于用詞不當。事實上,“某地擁有動植物”這一表達中的“有”用house來翻譯完全不妥,根據《朗文當代高級英語辭典》(P.954),house作為動詞的釋義有兩個,分別是“讓……居住;給……提供住房”和“建筑物收藏、存放”,無論哪個釋義都不能確切地表達“某地擁有動植物”中的“有”。事實上,此處的“有”應該用native,indigenous或home。其中,《朗文當代高級英語辭典》(P.1303)對native的第4條釋義是:(plant/animal) growing, living, produced etc. in one particular place,如The oregano plant is native to Italy(牛至是意大利當地的一種土生植物。)又如:India is the home of elephants and tigers.(印度是老虎和大象的棲息地。)(《朗文當代高級英語辭典》,P.940)《朗文當代高級英語辭典》在對上述三個詞語進行釋義是也明確指出它們專門用于表示“動植物生長和棲息地”的意思。據此,例四的原譯應該翻譯為:It is native to 170 species of vertebrates.

例五:九寨溝風景區動物資源豐富,自然分布原生植物2756種。

原譯:Jiuzhaigou Scenic Area has rich resources of flora and fauna and houses 2567 species of protophytes.

此例的原譯不甚理想同樣是由于譯者沒有領會和把握漢英句式結構差異,從而沒有確定信息點的主次關系,在翻譯手法上也只是機械地對應了原文的句式,沒有任何的調整、加工乃至再創造,也就只僅僅追求了形式對等,由此而來的結果是由兩個并列簡單句組成的結構松散句式,不符合英語句式的主次分明空間立體架構特征。根據原文,“動物資源豐富”只是一個模糊說法,而“原生植物”則有明確數字,因此,以后者為主要信息比較妥善。試將此例改譯如下:The Jiuzhaigou Scenic Area, abounding with flora and fauna, is native to 2567 species of protophytes.

About the author:
 

從旅游資料英譯看漢英語言差異王銀泉,江蘇蘇州人,博士,英語專業教授,碩士生導師,2007年4月入選為江蘇省“333高層次人才培養工程”首批中青年科學技術帶頭人,1997年10月至1998年10月留學加拿大渥太華大學第二語言學院。曾赴英、美、印尼和馬來西亞進行學術訪問。迄今為止已在《外語教學與研究》和《中國翻譯》等核心刊物上發表論文40余篇,其中CSSCI來源期刊文章18篇。出版著作和編著譯著類圖書9部。獲省部級獎3項。擔任《中國日報》網站專欄作家;江蘇省廣播電視總臺國際頻道英語外宣節目《揚子新聞》首席語言顧問。國內知名公示語翻譯研究專家,“王教授公示語翻譯研究”專欄系列論文引起媒體高度重視并由央視“馬斌讀報”欄目、《中國青年報》及江蘇省和南京市多家媒體報道。1994年起業余從事國際新聞報道編譯工作,發表各類國際新聞編譯稿1000萬字以上。

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

相關閱讀:

一名多譯:旅游資料翻譯的典型病癥

“縣長”、“區長”怎么譯

再談奧巴馬當選總統之前的身份

改革開放30年與流行語英譯

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    国产精品久久久久7777| 色一情一区二区三区| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 日韩一二区视频| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 乱子伦一区二区| 欧美国产日韩在线播放| 日本中文字幕在线视频观看| 伊人色在线观看| 国产精品69页| 国产资源在线视频| 熟女视频一区二区三区| 一级在线免费视频| 日韩欧美亚洲天堂| 成人黄色片免费| 久久6免费视频| 黄色片在线免费| 97国产精东麻豆人妻电影| 蜜桃视频一区二区在线观看| 毛片毛片毛片毛| 免费男同深夜夜行网站| 欧美亚洲黄色片| 肉大捧一出免费观看网站在线播放| 一路向西2在线观看| 欧美xxxxx在线视频| 国产一区二区视频播放| 精品免费久久久久久久| 国产精品h视频| 中文字幕在线观看日| 精品少妇无遮挡毛片| 国产免费毛卡片| 五月丁香综合缴情六月小说| bt天堂新版中文在线地址| 8x8x华人在线| 波多野结衣 作品| 特色特色大片在线| 国产卡一卡二在线| 亚洲最新免费视频| 99亚洲精品视频| 成年在线观看视频| av一区二区三区免费观看| 青少年xxxxx性开放hg| 91社在线播放| 吴梦梦av在线| 福利网在线观看| 超碰超碰超碰超碰超碰| 国产午夜精品视频一区二区三区| www.黄色网址.com| 黄色一级视频播放| 久久久久福利视频| av片在线免费| 免费av观看网址| 国产精品欧美激情在线观看| 国产偷人视频免费| 日本成人黄色网| 国产高清视频网站| 天天做天天干天天操| 三日本三级少妇三级99| 精品91一区二区三区| 久久综合久久久久| 日本少妇高潮喷水视频| 日本精品一区在线观看| 日韩免费高清在线| 无尽裸体动漫2d在线观看| 日本成人xxx| 在线观看av的网址| 欧美亚洲日本一区二区三区 | 欧美 国产 小说 另类| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 91视频最新入口| 国产熟人av一二三区| 粉色视频免费看| 一级特黄妇女高潮| jizzjizz国产精品喷水| 亚洲黄色a v| ijzzijzzij亚洲大全| 9久久9毛片又大又硬又粗| aⅴ在线免费观看| 午夜精品久久久久久久99热影院| 992tv人人草| www.av中文字幕| 好男人www社区| 日韩 欧美 自拍| 91猫先生在线| 国产5g成人5g天天爽| 国产3p露脸普通话对白| 九色porny自拍| 四虎4hu永久免费入口| 国产网站免费在线观看| 潘金莲激情呻吟欲求不满视频| 日本一道在线观看| 久久久久久久久久久福利| 日韩欧美理论片| 国内少妇毛片视频| 男女视频在线看| www.日本在线播放| 精品亚洲视频在线| 免费超爽大片黄| 中日韩av在线播放| 午夜免费福利小电影| 五月天婷婷影视| 国产深夜男女无套内射| 91香蕉国产线在线观看| 日批视频在线免费看| 特色特色大片在线| 日本熟妇人妻xxxxx| 三级网在线观看| 99免费视频观看| 轻点好疼好大好爽视频| gai在线观看免费高清| 337p粉嫩大胆噜噜噜鲁| 99亚洲国产精品| 天天操,天天操| 日韩精品―中文字幕| 欧美与动交zoz0z| 我看黄色一级片| 国产精品无码一区二区在线| 免费成人深夜夜行网站视频| 成人性做爰aaa片免费看不忠| 特级西西444| 欧美又黄又嫩大片a级| 成年人在线看片| 阿v天堂2017| 日本高清免费观看| www.这里只有精品| 日韩视频在线免费看| 日韩久久久久久久久久久久| 久久久久xxxx| 久久久久久三级| aⅴ在线免费观看| 六月婷婷在线视频| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 偷拍盗摄高潮叫床对白清晰| 蜜臀av免费观看| 日韩精品一区中文字幕| 丰满爆乳一区二区三区| www.欧美黄色| 丰满人妻一区二区三区53号| 最新av免费在线观看| 国产aaaaa毛片| 黄色一级免费大片| 熟女人妇 成熟妇女系列视频| 国产原创popny丨九色| 大西瓜av在线| 欧美 日韩 国产精品| 热这里只有精品| 公共露出暴露狂另类av| 吴梦梦av在线| 欧美一级黄色录像片| 18视频在线观看娇喘| 日韩欧美色视频| 色男人天堂av| 艳母动漫在线观看| 糖心vlog在线免费观看| 先锋影音男人资源| 国产人妻互换一区二区| 精品一区二区成人免费视频 | 久久无码高潮喷水| 青青草原成人网| 欧美牲交a欧美牲交| 国内外成人激情视频| 成人在线观看黄| 国产一线二线三线在线观看| 国产免费人做人爱午夜视频| 狠狠热免费视频| 国产一伦一伦一伦| 亚洲高清av一区二区三区| 亚洲区成人777777精品| 欧美狂野激情性xxxx在线观| 人人妻人人添人人爽欧美一区| 欧美视频在线播放一区| 999在线免费视频| 午夜精品久久久久久久99热影院| 国产九九九视频| 欧美极品少妇无套实战| www..com日韩| 久久精品99国产| 亚洲精品久久久中文字幕| 在线无限看免费粉色视频| 妞干网视频在线观看| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx视频| 成年人视频在线免费| 极品粉嫩美女露脸啪啪| 特级毛片在线免费观看| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 欧美a在线视频| 国产美女18xxxx免费视频| 国产探花在线观看视频| www.射射射| 8x8x最新地址| 亚洲小视频在线播放| 日韩中文字幕三区| 在线观看免费污视频| 狠狠噜天天噜日日噜| 波多野结衣家庭教师视频| 一区二区三区四区毛片| 成人精品视频在线播放| 中文字幕国内自拍| 99久久久精品视频| 亚洲色图久久久|