您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
    最難讀的20個英文單詞
    [ 2009-06-24 15:17 ]

    With nine letter and four syllables, the tongue-twisting "phenomenon" has been named as the most mispronounced word in the English language.由九個字母和四個音節(jié)組成的,發(fā)音饒舌的“現(xiàn)象”一詞成為英語里面最難念的單詞。

    The word came first in a study of terms that are tricky to get your tongue around, with most people mixing up the letters M and N on a regular basis.這個詞在調(diào)查中之所以名列榜首,是因為phenomenon中的"m"和"n"一個連一個,讓你的嘴皮子倒騰不過來。

    "Anaesthetist" came second because of quickly moving between the TH to the letters T at the end.“麻醉師”一詞的發(fā)音排名第二,難就難在"th"和"t"的音連接得太緊。

    In third place was "remuneration", which is often mispronounced as "renumeration".“報酬”位居第三。這個詞難在它經(jīng)常被誤讀為"renumeration"。

    Almost half of the 3,000 people surveyed admitted they often correct someone if they say something in the wrong way and a quarter of people said they thought mispronunciation showed a lack of intelligence.參與調(diào)查的3000人中,幾乎一半的受訪者表示他們經(jīng)常會糾正別人錯誤的發(fā)音,四分之一的受訪者說,發(fā)音錯誤容易給人知識水平不高的印象。

    But suprisingly in the list of admissions, Britons admitted that February was the 12th hardest word to spit out.令人驚奇的是,英國人把“二月”一詞推上榜單,位列最難發(fā)音的第十二位。

    A spokesman for Spinvox, a voicemail to text message service, which carried out the research, said: "Phenomenon is very hard to say because of the structure of the word."語音通信公司Spinvox進(jìn)行了這項調(diào)查。該公司的發(fā)言人說:“Phenomenon這個字很難念是因為這個詞本身的結(jié)構(gòu)。”

    "There are some real tongue-twisters in the list and it's understandable how many people can get confused when pronouncing certain words. "“這次的列表中有一些單詞確實很饒舌,所以許多人在念這些單詞時感覺困難是可以理解的。”

    "A word one person finds easy to say, maybe difficult for the next person. Although it's worrying that some people find basic words such as February difficult to say."“某些人覺得好念的單詞對其他人來說卻可能并不好念,就像一些人覺得“二月”之類的基本單詞很難念。”

    The company found that other difficult words to feature in the poll include "regularly" at 11, "particularly" at 13 and "prejudice" at 17.該公司發(fā)現(xiàn)的其他一些引人注目的難讀的上榜單詞包括位列11的“有規(guī)律地”、位列13的“尤其”和位列17的“偏見”。

    More than a third of people even say they avoid using words they know they struggle with altogether so they do not end up looking stupid.超過三分之一的受訪者表示,為了不犯傻,他們會避免使用自己念不清楚的單詞。

    (英語點津Jennifer編輯)

    相關(guān)閱讀:

    考慮問題時不妨倒著走

    世界上最奇異的婚禮

    英國野戰(zhàn)軍的新食品

    放假比上班更辛苦

     

    英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    日本新型機器人全面演繹喜怒哀樂
    Drag one's feet
    Tarzan Arrives In Paris 泰山抵達(dá)巴黎
    Scientists breeding cows that burp less
    聯(lián)想詞搜索 associative-word search
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    許巍《難忘的一天》- 英譯
    人格分裂如何翻譯
    工齡的英文怎么說?
    看Marley & Me 學(xué)英語

     

    亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 亚洲自偷自偷偷色无码中文 | 免费无码婬片aaa直播表情| 日韩精品无码一区二区三区AV| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 中文字幕在线亚洲精品| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 中文字幕无码毛片免费看| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 精品国产a∨无码一区二区三区 | 亚洲va无码专区国产乱码| 中文字幕在线观看| 中文字幕极速在线观看| 成年免费a级毛片免费看无码| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 中文字幕无码久久久| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 中文字幕VA一区二区三区| 中文字幕理伦午夜福利片| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 99久久国产热无码精品免费久久久久 | 亚洲日韩精品无码专区网站| 精品久久久久久无码国产| 国产日韩精品中文字无码| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 亚洲中文字幕无码一区| 亚洲热妇无码AV在线播放| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 亚洲永久无码3D动漫一区| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 少妇无码太爽了不卡在线观看| 无码人妻一区二区三区一| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 中文字幕无码播放免费| 日韩欧美成人免费中文字幕| 中文字幕乱码免费看电影| 99精品人妻无码专区在线视频区 | 亚洲av无码一区二区三区在线播放 | 久久无码中文字幕东京热|