您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
       
     





     
     
    你上過“易物”網(wǎng)站嗎?
    [ 2010-11-30 10:28 ]

    經(jīng)常有閑置的東西不知該怎么處理?上易物(barter)網(wǎng)站唄!時下物價飛漲,以物換物的交易方式又重新受到人們的關(guān)注。這樣既環(huán)保又省錢,說不定還能順便交到朋友呢。

    Of the rash of bartering sites that appeared in 2006, only a few survive. But their patrons believe money-less exchange is the way forward for a green lifestyle.

    2006年時易物網(wǎng)站如雨后春筍般涌現(xiàn),而如今這些網(wǎng)站已經(jīng)所剩無幾了。但易物網(wǎng)站的忠實顧客們卻堅信這種免費交換才是人們所向往的綠色生活方式。

    In 2006, Canadian blogger Kyle MacDonald, who bartered his way from a single red paper clip to a house, through a series of online trades became a much-told tale.

    2006年,加拿大博主凱爾?麥克唐納德的易物故事被傳為佳話,他以一枚紅色曲別針,經(jīng)過數(shù)次網(wǎng)上交易,最后換了套別墅。

    你上過“易物”網(wǎng)站嗎?

    Shanghai native Li Huizhu has swapped coupons and show tickets given by the nursery school where she teaches, and cosmetics gifted by friends and colleagues, for more than 500 items of everyday use. This has helped her accumulate all the shampoo and soaps her family has needed over the two years that she has been bartering.

    上海人李慧珠(音譯)用自己任教的幼兒園發(fā)的代金券和戲票,以及同事朋友送的化妝品換來500多件日用品。在過去2年里,她家里的洗發(fā)水和香皂都是通過這種方式換來的。

    "Everything, except for money, is exchangeable on the bartering website. All you do is upload a picture of the items you don't want, write a few words about it, leave your contact information and then, just wait and see what happens," says Li.

    李女士說:“在易物網(wǎng)上,除了錢什么都可以用來交換。你只要把閑置的東西拍個照片掛到網(wǎng)上,附幾行說明,再留下聯(lián)系方式,接下來就等著看結(jié)果吧。”

    "The only rule to follow is to be honest with what you deal. Don't brag about or hide anything. And keep in mind the item's utility for the other side," Li adds.

    她還說:“易物時唯一要遵循的原則是堅守誠信,對于交換物品不要夸大或有所隱瞞。還要考慮到物品對他人的實用性。”

    But Sun Yumin, one of the founders of a Shanghai-based bartering website, and Li's friend, believes successful bartering calls for "a special talent" - a combination of a salesman's persuasiveness and a collector's shrewdness.

    作為上海某易物網(wǎng)的創(chuàng)始人之一,李女士的朋友孫玉敏(音譯)認(rèn)為成功易物需要具備特殊才能——要兼具銷售員的好口才和收藏家的精明。

    "Bartering is based on trust. There is never a guarantee of satisfaction. And conflicts occur frequently, especially when it comes to electronic gadgets," Sun says.

    孫玉敏表示:“以物換物要基于信任,因為無法承諾絕對滿意。矛盾隨時可能產(chǎn)生,特別是對于那些電子類產(chǎn)品。”

    To minimize troubles, the swapping of goods is usually done face-to-face, so that the items can be examined personally before a deal is sealed.

    為了減少糾紛,易物族們通常選擇當(dāng)面交易,這樣可以現(xiàn)場驗貨。

    These personal meetings also lead to unlikely friendships.

    這種單獨會面也有可能令你收獲意外的友誼。

    "Girls and boys my son's age come to me for help with telling fakes from originals, and secondhand from new. I feel young and happy hanging out with them," Li says.

    李女士說:“好多同我兒子一樣大的男孩女孩經(jīng)常要我?guī)兔Γb別真?zhèn)危瑓^(qū)分新品還是舊貨。我覺得和他們呆在一起,人都年輕了,也很開心。”

    According to Sun, 70 percent of the website's members are young white-collar workers, with retired or middle-aged computer literate people comprising the rest.

    據(jù)孫玉敏說,70%的換客是年輕白領(lǐng),剩下的則是喜愛上網(wǎng)的中年以及退休人士。

    The most popular items are discount shopping cards, bakery coupons and show tickets that have a precise value.

    最受換客們歡迎的是商場打折卡,蛋糕店抵金券和戲票這類有明確價值的物件。

    Hundreds of bartering websites cropped up in 2007, when the legend of Kyle MacDonald swept through the country.

    2007年時,凱爾?麥克唐納德的傳奇故事傳遍中國,數(shù)百家易物網(wǎng)站在2007年遍地開花。

    But most were unable to turn in a profit and shut down. Since they provide a free service to those users, some sites make money only through advertisements posted by other online stores, and that is often just enough to offset its basic costs.

    但大都因為效益不佳而關(guān)門大吉。由于這些網(wǎng)站為用戶提供免費服務(wù),有的網(wǎng)站只能靠其它網(wǎng)店投放的廣告費來賺錢,而這些通常只夠支付網(wǎng)站的基本運營費用。

    The only reason for its survival, Sun says, is that it is free. That leaves little scope for any expansion, in spite of its increasing popularity.

    而少數(shù)易物網(wǎng)站之所以能夠存活下來正是因為免費服務(wù)這點,盡管這些網(wǎng)站的人氣與日俱增,但很難擴大經(jīng)營規(guī)模。

    相關(guān)閱讀

    哈利·波特魔法三人組十年友誼回顧

    留美日記:如何與美國人約會

    內(nèi)衣顏色能揭示女人性格

    聽別人打電話為什么心煩?

    (來源:21世紀(jì)英語  編輯:Julie)

    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    “落幕”英文怎么說
    弱勢群體 vulnerable groups
    WHO:全球每年60萬人死于二手煙
    “元老”英文怎么說
    Repo Men《重生男人》精講之六
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關(guān)于工資的英語詞匯大全
    關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

     

    少妇人妻综合久久中文字幕| 欧美中文字幕无线码视频| 欧美在线中文字幕| 国产亚洲精品a在线无码| 亚欧成人中文字幕一区| 国产精品无码A∨精品影院| 制服在线无码专区| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 无码A级毛片免费视频内谢| 久久久久亚洲精品中文字幕 | 线中文在线资源 官网| 久久久久亚洲?V成人无码| 中文无码久久精品| 欧美日韩中文字幕在线观看| 下载天堂国产AV成人无码精品网站| 亚洲av激情无码专区在线播放| 最近免费中文字幕大全免费版视频 | 中文字幕乱码人在线视频1区| 东京热加勒比无码视频| 亚洲AV永久无码区成人网站| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 色综合久久最新中文字幕| 最新中文字幕AV无码不卡| 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 国精品无码一区二区三区在线 | 国内精品人妻无码久久久影院导航| 波多野结衣在线中文| 无码AV动漫精品一区二区免费| 久久无码av三级| 国产成人亚洲综合无码| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图 | 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲色中文字幕无码AV| 亚洲综合无码精品一区二区三区| 亚洲福利中文字幕在线网址| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久| 99re热这里只有精品视频中文字幕| 亚洲开心婷婷中文字幕| 中文字幕乱码人妻无码久久 | 日韩中文字幕在线观看| 最近2019中文字幕免费大全5|