您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    布萊爾首相自曝曾釀“時尚災難”
    Britain's Blair reveals his fashion disasters
    [ 2006-11-02 09:01 ]

    British Prime Minister Tony Blair seen here on 17 October 2006.


    British Prime Minister Tony Blair strutted into the fashion world on Tuesday -- then revealed that his attempts tocut a dashin the beachwear range proved a disaster.

    Blair, normally a man for a sober suit-and-tie combination, lifted the lid on his fashion hell as he attended the opening of the Fashion Retail Academy's new home in London.

    "I have to say that when I told my wife and 18-year-old daughter about coming to the opening of this fashion academy, theyfell aboutlaughing," he said.

    "I am not known for my fashion sense. When I wore a particular brand of swimming trunks one year, the sales then collapsed."

    Blair's style notions were put to the test when he was asked to choose a pair of women's shoes to match grey shorts and a woolly jumper.

    "I'm absolutely the worst with this", he said before reluctantly plumping for a shiny grey pair.

    Takingcolour co-ordination tipson board, he pointed to his own black suit and red tie and said: "I haven't learned it before but I will do my best to learn it in the future."

    Sir Philip Green, owner of the Arcadia group which includes British high street giants such as Topshop, reckoned Blair had some talent for a novice and offered him a job once he quits office next year.

    "You could have missed your vocation in life. If you are looking for something new to do afterwards we could help," Green said to Blair.

    The prime minister replied: "You would have to start me right at the bottom."


    點擊查看更多雙語新聞

    (Agencies)

    本周二,英國首相托尼·布萊爾“現身”時尚界并透露,他曾想穿海灘裝時尚一把,結果釀成一場“時尚災難”。

    當天,布萊爾在倫敦出席了時裝零售培訓學院新校址的剪彩儀式,這位平日里總是西裝革履的首相先生首次向外界透露了自己在時尚方面的失敗經歷。

    他說:“當我告訴妻子和18歲的女兒我要來參加時尚學院的這個剪彩儀式時,她們竟然大笑起來。”

    他自嘲說:“我的時尚感實在不行,有一年我穿了某個品牌的泳褲,結果那個品牌的泳褲銷量大跌。”

    布萊爾還當場接受了一個時尚品位測試,為一條灰色短褲和一件套頭羊毛衫配一雙鞋。

    他說:“這可是我最不拿手的。”布萊爾猶豫了半天,最后挑中了一雙亮面灰色女鞋。

    談到顏色的搭配技巧時,布萊爾指著自己的黑色西裝和紅色領帶說:“我以前從未‘研究’過這個問題,不過以后我會努力去學。”

    一同在場的阿卡迪亞服裝集團總裁菲利普·格林爵士說,布萊爾有初學者的天分,并邀請布萊爾明年離任后到他的公司工作。阿卡迪亞集團旗下有英國很多知名服裝品牌,Topshop就是其中一家。

    格林對布萊爾說:“你可能沒有覺察到自己的才能。如果以后你想干點別的,我樂意幫忙。”

    布萊爾回答說:“那你只能讓我從最底層做起。”


    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:

    cut a dash  : 大出風頭  

    fall about  : 忍不住大笑  

    color co-ordination tip  : 顏色搭配技巧 

     

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      中文菜單英文譯法將于春節前出版
      FBI拖欠電話費 竊聽電路被切
      中央頒布臨時“價格干預措施”
      研究:午睡有助于鞏固記憶
      紐約:百年古樹將被克隆

    論壇熱貼

         
      pee park
      狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
      to my 2007
      《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
      被宰了
      破罐子破摔




    亚洲色中文字幕无码AV| 亚洲中文字幕日本无线码| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 在线观看片免费人成视频无码| 亚洲无码高清在线观看| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡| 中文字幕丰满乱子无码视频| 无码人妻精品中文字幕免费| 人妻少妇看A偷人无码精品 | 日韩成人无码中文字幕| 国精品无码一区二区三区左线| 亚洲一区爱区精品无码| 天堂а√在线地址中文在线 | 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产高清无码视频| 国产精品无码一区二区三级| 无码人妻AV免费一区二区三区 | 亚洲精品高清无码视频| 久久无码高潮喷水| 中文字幕毛片| 中文字幕在线观看一区二区| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 久久中文字幕人妻丝袜| 免费无码午夜福利片| 日韩经典精品无码一区| 嫩草影院无码av| 五月婷婷无码观看| 国色天香中文字幕在线视频| 亚洲AV无码资源在线观看| 久久亚洲精品无码播放| 2024你懂的网站无码内射 | 中文字幕热久久久久久久| 中文字幕AV影片在线手机播放| 免费无遮挡无码视频在线观看 | 人妻中文字幕无码专区| 中文有码vs无码人妻| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 中文字幕在线视频网| 最近最新高清免费中文字幕| 精品久久久久中文字|