您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    月餅變“味”了?
    Mooncakes acquire networking flavor
    [ 2007-09-24 15:21 ]

    Mooncakes with expensive packages

    Mooncakes, a traditional delicacy gifted to families and friends during the Mid-Autumn Festival, have become an important ingredient in maintaining business and work relations.

    With the festival falling tomorrow, the reception areas of almost every office building are overflowing with boxes of mooncakes.

    The traditional festival has become a Chinese Christmas of sorts, topping other occasions for giving or receiving gifts.

    "We send presents to our clients during the Mid-Autumn Festival, rather than the Spring Festival," said Elsa Wang, who works for a public relations firm in Beijing. The company started budgeting months earlier and has been delivering mooncakes as early as a month ago.

    "It doesn't matter how much a package costs.... Mooncakes are the best way to say: Let us keep in touch."

    Lin Jian, a guest writer on the Financial Times Chinese website, wrote that the consumption of mooncakes has one simple purpose - to maintain relationships.

    "How many mooncakes one gets measures his intangible value," Lin wrote in his column. "The more coupons you receive, the more respect you have."

    The market has reacted to the increasing demand with expensive packages to lure high-end consumers.

    About 250,000 tons of mooncakes were produced last year with revenue exceeding 11 billion yuan ($1.42 billion).

    點擊查看更多雙語新聞


    (China Daily)

    月餅是中秋節(jié)饋贈親友的傳統(tǒng)禮品,而如今,月餅已變成維持業(yè)務(wù)關(guān)系和合作關(guān)系的重要“紐帶”。

    明天就是中秋節(jié)了,幾乎每個辦公樓的前臺接待處都堆滿了一盒盒的月餅。

    中秋傳統(tǒng)佳節(jié)已成為中國的“圣誕節(jié)”,也變成了人們“送禮”的最佳時機。

    北京一家公關(guān)公司員工Elsa Wang說:“我們都是在中秋節(jié)送禮給客戶,而不是春節(jié)。”這家公司早在幾個月前就開始籌劃中秋送禮事宜了,一個月前就把月餅送了出去。

    “月餅值多少錢沒關(guān)系...它是表達‘保持聯(lián)絡(luò)’的最佳方式。”

    英國《金融時報》中文網(wǎng)特約撰稿人林劍在評論中寫道,送月餅的一個直接目的就是“維持關(guān)系”。

    林劍在他的專欄中寫道:“一個人所得到的月餅數(shù)是衡量其‘無形價值’的標(biāo)準。收的禮越多,說明這個人越受尊重。”

    隨著這一需求的不斷增長,商家紛紛在月餅的外包裝上大做文章,以吸引高端消費者。

    去年的月餅產(chǎn)量約25萬噸月餅,總收益超過110億人民幣(14.2億美元)。

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

    high-end consumer: 高端消費者

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         
      布什:Children?還是Childrens?
      “信息犯罪”怎么說?
      糟糕,“搞砸了”!
      Goal!《一球成名》精講之一
      Unit 7 - Everyday Activities 日常活動

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
      “凈臉聯(lián)盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
      how to translate“三局兩勝”
      知青 農(nóng)民工 怎么翻譯
      "魅力城市" 英文怎么說?
      請教:統(tǒng)一口徑的譯法
      Mountain Story 大山的故事






    亚洲熟妇无码另类久久久| 日本高清不卡中文字幕免费| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 久久久久久无码Av成人影院| 最近中文字幕完整免费视频ww | 日本三级在线中文字幕在线|中文| 未满十八18禁止免费无码网站| 在线中文字幕一区| 亚洲Av无码专区国产乱码不卡| 久久精品无码一区二区无码| 日韩精品无码一区二区三区四区| 亚洲不卡中文字幕无码| 久久伊人中文无码| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲精品无码精品mV在线观看| 合区精品中文字幕| 欧美中文字幕在线| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 无码 免费 国产在线观看91 | 亚洲AV无码久久精品成人 | 大桥久未无码吹潮在线观看| 天堂а√中文在线| 欧美日韩中文在线| 国产资源网中文最新版| 无码中文av有码中文a| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 99久久无码一区人妻| 成人午夜福利免费无码视频| 国产三级无码内射在线看| 人妻少妇偷人精品无码| 精品一区二区三区无码免费视频| 日韩精品中文字幕无码一区| 久久精品无码一区二区无码| 国产精品无码a∨精品| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA| AAA级久久久精品无码片| 777久久精品一区二区三区无码| 东京热无码av一区二区| 97人妻无码一区二区精品免费| 91久久精品无码一区二区毛片 |